Ang Pulong Sang Dios

Salmo 17:1-15

Salmo 17Salmo 17 Ang titulo sa Hebreo: Ang pangamuyo ni David.

Pangamuyo sang Tawo nga Matarong

1Pamatii, Ginoo, ang akon nga pagpangayo sang hustisya.

Pamatii ang akon sinsero nga pangamuyo.

2Nakahibalo ka kon ano ang husto,

gani ikaw ang makahukom nga wala ako sing sala.

3Gin-usisa mo ang akon tagipusuon bisan kon gab-i.

Gintilawan mo ako kag wala ka sing may nakita nga sala sa akon.

Nagdesisyon ako nga indi maghambal sing malain

4pareho sang ginahimo sang iban.

Paagi sa pagtuman ko sang imo mga sugo, nalikawan ko ang pagpamintas.

5Ginasunod ko permi ang imo pamaagi

kag wala ako magsipak sa sini.

6O Dios, nagapangamuyo ako sa imo

kay nahibaluan ko nga pagasabton mo ako.

Pamatii ang akon pangamuyo.

7Ipakita ang makatilingala mo nga gugma.

Paagi sa imo gahom, ginaluwas mo ang mga tawo nga nagapangayo sang proteksyon sa imo tungod sang ila mga kaaway.

8Halungi ako pareho sang paghalong sang tawo sa iya nga mata,

kag protektari ako pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto sa idalom sang iya mga pakpak.

9Protektari ako sa akon mga kaaway nga nagasalakay sa akon palibot agod patyon ako.

10Wala sila sing kaluoy, kag matinaas-taason kon maghambal.

11Ginpangita nila ako kag karon ginalibutan na nila ako.

Nagahulat sila sang kahigayunan nga laglagon ako.

12Pareho sila sa leon nga nagapalipod,

nga handa sa paggus-ab sa iya mabiktima.

13Sige na, Ginoo, kontraha kag pierdiha ang akon malaot nga mga kaaway.

Luwasa ako sa ila paagi sa imo gahom.17:13 gahom: sa literal, espada.

14Luwasa ako sa sini nga mga tawo nga nagakabalaka lang sa mga butang diri sa kalibutan.

Siluti sila sang silot nga gintigana mo sa ila,

pati na ang ila mga kabataan.

Kag tigan-i man sang silot ang ila mga apo.17:14 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.

15Pero ako iya makakita sa imo

kay wala ako sing may nahimo nga sala.

Pagbugtaw ko malipay gid ako sa akon pagkakita sa imo.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 17:1-15

第 17 篇

无辜者的祈祷

大卫的祈祷。

1耶和华啊,

求你听我祈求公义的声音,

侧耳听我的呼求,

垂听我真诚的祷告。

2愿你宣判我无罪,

愿你明察是非。

3你试验过我的心思,

夜间鉴察过我,磨炼过我,

找不出任何过犯;

我立志口不犯罪。

4我遵守你的教导,洁身自守,

不与残暴之徒同流。

5我坚定地走你的道路,

从未偏离。

6上帝啊!我向你祈祷,

因为你必应允我。

求你垂听我的祷告。

7求你彰显你奇妙的慈爱,

用右手拯救投靠你的人脱离仇敌。

8求你保护我,像保护眼中的瞳仁,

用你的翅膀荫庇我,

9救我脱离恶人的攻击,

脱离四围杀气腾腾的仇敌。

10他们良心丧尽,口出狂言。

11他们穷追围堵,

伺机把我打倒在地。

12他们像急于撕碎猎物的饿狮,

又像蹲伏在暗处的猛狮。

13耶和华啊,

求你起来迎头击倒他们,

求你持刀救我脱离恶人。

14耶和华啊,

求你伸手救我脱离这些人,

脱离这些只在今生有福分的世人。

你使他们财宝无数。

他们儿女众多,

还把财富留给子孙。

15但我因持守公义必见你的面;

我醒来见到你就心满意足了。