Ang Pulong Sang Dios

Salmo 121

Ang Ginoo ang Akon Manugtipig

1Nagatan-aw ako sa mga bukid;
diin bala nagahalin ang akon bulig?
Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.

Indi niya pag-itugot nga matumba ka.
Siya nga nagatipig sa imo, wala nagakatulog.
Pamati! Ang manugtipig sang Israel wala nagapatuyo-tuyo ukon nagakatulog.
Ang Ginoo nagatipig sa imo;
ara siya sa imo tupad sa pagprotektar sa imo.
Ang init sang adlaw indi makahalit sa imo ukon ang siga sang bulan kon gab-i.[a]
Tipigan ka sang Ginoo sa tanan nga katalagman;
tipigan niya ang imo kabuhi.
Ang Ginoo magatipig sa imo subong kag hasta san-o, bisan diin ka makadto.[b]

Notas al pie

  1. 121:6 Sang una nga panahon nahibaluan na sang mga tawo nga ang sobra nga init sang adlaw makahalit, kag nagapati sila nga ang siga sang bulan makahatag sang balatian.
  2. 121:8 bisan… makadto: ukon, sa imo paglakat kag pagbalik.

Amplified Bible

Psalm 121

The Lord the Keeper of Israel.

A Song of [a]Ascents.

1I will lift up my eyes to the hills [of Jerusalem]—
From where shall my help come?

My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.

He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.

Behold, He who keeps Israel
Will neither slumber [briefly] nor sleep [soundly].


The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.

The sun will not strike you by day,
Nor the moon by night.

The Lord will protect you from all evil;
He will keep your life.

The Lord will guard your going out and your coming in [everything that you do]
From this time forth and forever.

Notas al pie

  1. Psalm 121:1 See Psalm 120 title note.