Ang Pulong Sang Dios

Salmo 1

Bulahan ang Tawo nga Matarong

1Bulahan ang tawo nga wala nagakabuhi sa laygay sang malaot nga mga tawo,
wala nagasunod sa ginahimo sang mga makasasala,
kag wala nagaupod sa mga tawo nga nagapangyaguta.
Sa baylo, ginakalipay niya ang pagsunod sa mga pagpanudlo nga halin sa Ginoo,
kag adlaw-gab-i ang iya pagpamalandong sini.
Pareho siya sa kahoy nga gintanom sa higad sang sapa
nga nagapamunga kon panahon sang tigbulunga,
kag wala nagakalaya ang iya mga dahon.
Ang tawo nga pareho sini magauswag sa iya mga ginahimo.
Pero indi subong sini ang malaot nga mga tawo.
Sila iya wala sing pulos,
pareho sa upa nga ginapalid lang sang hangin.
Gani sa adlaw sang paghukom, silutan sila sang Dios
kag indi sila pag-isimpon sa katilingban sang mga matarong.
Kay ginatuytuyan sang Ginoo ang mga matarong,
pero ang pagkabuhi sang mga malaot nagadala sa ila sa kalaglagan.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 1

CARTEA ÎNTÂI

Psalmul 1

Ferice de omul care nu se duce la sfatul celor răi,
    nu se opreşte pe calea celor păcătoşi
        şi nu se aşază pe scaunul celor batjocoritori!
Ci îşi găseşte plăcerea în Legea Domnului
    şi zi şi noapte cugetă la Legea Lui.
El este ca un pom
    sădit lângă nişte izvoare de apă,
care-şi dă rodul la vremea lui
    şi ale cărui frunze nu se veştejesc.
        El prosperă în tot ceea ce face!

Cei răi însă nu sunt aşa,
    ci ei se aseamănă cu pleava
        spulberată de vânt.
De aceea cei răi nu pot sta în picioare la judecată
    şi nici cei păcătoşi în adunarea celor drepţi.
Căci Domnul cunoaşte calea celor drepţi;
    calea celor răi însă duce la pieire.