Leviticus 18 – HLGN & NSP

Ang Pulong Sang Dios

Leviticus 18:1-30

Ang mga Ginadumilian nga mga Relasyon

1Ginsugo sang Ginoo si Moises 2nga ihambal ini sa mga Israelinhon:

Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios. 3Kinahanglan nga indi ninyo paghimuon ang mga ginahimo sang mga tawo sa Egipto nga sa diin nag-estar kamo sang una, kag ang mga ginahimo sang mga tawo sa Canaan nga sa diin pagadal-on ko kamo. 4-5Kinahanglan nga tumanon ninyo ang akon mga sugo kag mga pagsulundan kay ang tawo nga nagatuman sini makaangkon sang kabuhi. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.

6Wala sing bisan sin-o sa inyo nga magpakigrelasyon sa iya malapit nga paryente. Ako amo ang Ginoo.

7-8Indi pagpakahuy-i ang imo amay paagi sa pagpakighilawas sa imo iloy ukon sa iban pa niya nga asawa.

9Indi ka magpakighilawas sa imo utod nga babayi, bisan utod mo lang siya sa imo amay ukon sa imo iloy, kag bisan nagdako siya sa inyo ukon wala.

10Indi ka magpakighilawas sa imo apo nga babayi, kay makahatag ini sang kahuy-anan sa imo.

11Indi ka magpakighilawas sa anak nga babayi sang imo amay sa iban niya nga asawa, kay utod mo man siya.

12-13Indi ka magpakighilawas sa imo tiya, bisan utod man siya sang imo amay ukon iloy.

14Indi pagpakahuy-i ang utod nga lalaki sang imo amay paagi sa pagpakighilawas sa iya asawa, kay tiya mo man siya.

15Indi ka magpakighilawas sa imo umagad nga babayi kay asawa siya sang imo anak.

16Indi ka magpakighilawas sa imo bayaw nga babayi kay makahatag ini sang kahuy-anan sa imo utod.

17Indi ka magpakighilawas sa anak ukon apo nga babayi sang babayi nga ginahuliran mo, kay mag-iloy ukon maglola sila, kag malaw-ay ina nga himuon.

18Indi mo pagpangasaw-on ang utod nga babayi sang imo asawa samtang buhi pa ang imo asawa.

19Indi ka magpakighilawas sa babayi nga ara ang iya pamulanon kay ginakabig siya nga mahigko.

20Indi ka magpakighilawas sa asawa sang iban, kay kon himuon mo ini kabigon ka nga mahigko.

21Indi mo pag-ihatag ang imo anak para ihalad sa dios nga si Molek, kay makahatag ina sang kahuy-anan sa akon nga imo Dios. Ako amo ang Ginoo.

22Indi ka magpakighilawas sa imo kapareho nga lalaki, kay makangilil-ad ina.

23Indi magpakighilawas ang lalaki ukon babayi sa sapat, kay malaot kag mahigko ina.

24Indi ninyo paghigkui ang inyo kaugalingon paagi sa paghimo sang bisan diin sa sina nga mga butang, kay amo ina ang nakapahigko sa mga tawo nga ginapahalin ko sa duta nga para sa inyo. 25-28Kag bisan gani ina nga duta nahigkuan tungod sinang ila ginahimo, gani ginpadal-an ko sang mga kalamidad ina nga duta agod sa sini nga paagi maghalalin sila dira. Pero kamo nga mga tumandok nga mga Israelinhon kag ang mga indi Israelinhon nga nagaestar upod sa inyo, indi gid ninyo paghimuon inang makangilil-ad nga mga butang kundi tumanon gid ninyo ang akon mga pagsulundan kag mga sugo. Kay kon higkuan man ninyo ang duta paagi sa paghimo sang sina nga mga butang, pahalinon man kamo sa sina nga duta pareho sang mga katawhan nga una sa inyo. 29Ang bisan sin-o nga maghimo sang sina nga makangilil-ad nga mga butang indi na ninyo pagkabigon nga sakop ninyo. 30Gani tumana ninyo ang ginapatuman ko sa inyo kag indi gid ninyo pagsundon ang makangilil-ad nga ginahimo sang mga tawo nga una sa inyo, agod indi ninyo mahigkuan ang inyo kaugalingon tungod sini. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.

New Serbian Translation

3. Мојсијева 18:1-30

Недозвољени односи

1Господ рече Мојсију: 2„Говори Израиљцима и реци им: ’Ја сам Господ, Бог ваш. 3Не поводите се за делима која се чине у египатској земљи где сте живели, нити за делима хананске земље у коју вас доводим. Не следите њихове законе. 4Вршите моје одредбе и држите моје прописе следећи их. Ја сам Господ, Бог ваш! 5Држите моје прописе и одредбе: ко их врши, по њима ће стећи живот. Ја сам Господ!

6Нека нико од вас не приступа коме од своје крвне родбине да открије њихову голотињу18,6 Открити голотињу значи ступити у интиман однос с неким.. Ја сам Господ!

7Не откривај голотињу свога оца или своје мајке; мајка ти је, не откривај њену голотињу.

8Не откривај голотињу жене свога оца; то је голотиња твога оца.

9Не откривај голотињу своје сестре, ћерке свога оца, или ћерке своје мајке, било да се родила у кући, или изван куће.

10Не откривај голотињу ћерке свога сина, или ћерке своје ћерке, јер је њихова голотиња твоја голотиња.

11Не откривај голотињу ћерке жене свога оца, која се родила твоме оцу: сестра ти је.

12Не откривај голотињу сестре свога оца; она је крвна родбина твога оца.

13Не откривај голотињу сестре своје мајке, јер је она крвна родбина твоје мајке.

14Не откривај голотињу брата свога оца: не приступај његовој жени; стрина ти је.

15Не откривај голотињу своје снахе: она је жена твога сина; не откривај њену голотињу.

16Не откривај голотињу жене свога брата; то је голотиња твога брата.

17Не откривај голотињу жене и њене ћерке, нити узимај за жену ћерку њеног сина, или ћерку њене ћерке, да откријеш њену голотињу. Они су крвна родбина; то је изопаченост.

18Не узимај себи за жену сестру своје жене, да не створиш супарништво откривајући њену голотињу док ти је прва жена жива.

19Не приступај жени да откријеш њену голотињу током њене редовне нечистоће.

20Немој легати са женом свога ближњега; постаћеш нечист.

21Не дај да ниједно твоје дете буде жртвовано Молоху; тако ћеш оскрнавити име свога Бога. Ја сам Господ!

22Не легај с мушкарцем, као што се леже са женом; то је одвратно.

23Не легај с ниједном животињом: опоганићеш се њоме. Ниједна жена се не сме подати животињи да се с њом пари; то је изопаченост.

24Не погани се ниједним од овог, јер су се овим поганили народи које ја терам пред вама. 25И пошто се земља опоганила, казнио18,25 Глагол казнити је у прошлом времену, као да је казна већ извршена, што наглашава извесност Божије казне. Бог је осудио земљу, тј. њене становнике, али извршење казне лежи у будућности. сам је за њену кривицу, те је земља избљувала своје становништво. 26Зато држите моје прописе и уредбе и не чините ништа од ових одвратних ствари, ни домаћи, ни странац који борави међу вама. 27Јер, све су те одвратне ствари чинили људи, који су пре вас живели, па је земља постала нечиста. 28Пазите да не поганите земљу; она ће избљувати вас, као што је избљувала народ који је у њој живео пре вас.

29Ко год учини било коју од ових одвратности; нека се истребе из свог народа они који их учине. 30Стога, држите се оног што вам налажем, да не следите ниједан од одвратних обичаја који су се чинили пре вас. Не поганите се њима. Ја сам Господ, Бог ваш!’“