Job 9 – HLGN & LCB

Ang Pulong Sang Dios

Job 9:1-35

Naghambal si Job

1Dayon nagsabat si Job, 2“Huo, matuod inang ginasiling mo. Pero paano makapamatuod ang tawo nga inosente siya sa atubangan sang Dios? 3Bisan baison pa niya ang Dios sa korte, wala siya sing may mahimo, kay sa isa ka libo nga pamangkot sang Dios bisan isa indi niya masabat. 4Maalam kag gamhanan gid ang Dios. Sin-o bala ang nagkontra sa iya kag nagmadinalag-on?

5“Sa wala sing paandam, ginauyog niya ang mga bukid kag nagakalatiphag ini sa iya kaakig. 6Ginapalinog niya ang duta halin sa pundasyon sini. 7Sa iya lang pagmando, puwede nga indi magbutlak ang adlaw kag indi magsiga ang mga bituon. 8Siya lang ang nagahumlad sang kalangitan, kag siya lang ang nagapauntat sang balod. 9Siya ang nagtuga sang mga grupo sang mga bituon nga ginatawag Oso, Orion, Pleades, kag sang mga bituon sa bagatnan. 10Nagahimo siya sang makatilingala nga mga butang kag mga milagro nga indi matungkad kag indi maisip. 11Kon maglabay siya sa akon, indi ko siya makita kag mabatyagan. 12Kon may gusto siya nga kuhaon, wala sing may makapugong sa iya. Sin-o bala ang makareklamo sa iya ginahimo? 13Wala ginapunggan sang Dios ang iya kaakig. Bisan ang mga kabulig sang dragon nga si Rahab nagaluhod sa kahadlok sa iya. 14Gani paano ko madepensahan ang akon kaugalingon sa Dios? Ano ang ihambal ko para makipagbais sa iya? 15Bisan inosente pa ako, indi ako makadepensa sang akon kaugalingon. Ang mahimo ko lang amo ang pagpakitluoy sa Dios nga akon Manughukom. 16Bisan pangabayon ko siya nga mag-atubangay kami kag magsugot siya, indi gihapon niya ako pagpamatian. 17Kay ginapaantos niya ako nga daw sa ginasalakay sang bagyo, kag ginadugangan niya ang akon mga kasakit sa wala sing rason. 18Daw halos indi niya ako pagpaginhawaon sing maayo sa mga kasakit nga ginapaantos niya sa akon. 19Kon sa pakusog lang, makusog gid siya! Kag kon sa akusaray, sin-o ang makaakusar sa iya? 20Bisan inosente pa ako, sentensyahan gihapon ako nga silutan tungod sang akon ginapanghambal sa pagdepensa sa akon kaugalingon. 21Bisan wala sing kasawayan ang akon kabuhi, baliwala na ini sa akon. Ginakaugtan ko ang akon kabuhi. 22Kay amo man lang gihapon; pareho lang nga laglagon sang Dios ang matarong kag ang malaot. 23Nagakadlaw lang siya kon mapatay gulpi ang matarong sa kalamidad. 24Gintugyan niya ang kalibutan sa mga malaot. Ginatabunan niya ang mata sang mga manughukom. Kon indi siya ang nagahimo sini, ti sin-o pa abi?

25“Kadasig magligad sang mga inadlaw sang akon kabuhi; daw mas madasig pa sang sa manugdalagan. Nagaligad ini nga wala gid sing kalipay. 26Huo, kadasig magligad sang akon kabuhi; pareho kadasig sang madasig nga sakayan ukon sang agila nga nagasibad. 27Bisan indi na ako magreklamo kag untatan ko na ang pagpangasubo, kag magyuhom na ako, 28mahadlok gihapon ako sa mga pag-antos nga mag-abot sa akon. Kay nahibaluan ko nga indi niya ako pagkabigon nga inosente. 29Sanglit ginakabig niya ako subong nga nakasala, ano pa ang pulos sa pagpaninguha ko nga depensahan ang akon kaugalingon? 30Bisan pa habunan ko ang akon bug-os nga lawas agod mangin matinlo ako, 31itum-oy niya gihapon ako sa lunangon nga buho, agod bisan ang akon bayo mangil-aran sa akon. 32Indi tawo ang Dios pareho sa akon, gani indi ako makabais sa iya kag makaakusar sa iya sa korte. 33Kuntani may makapatunga sa amon nga duha sa paghusay sa amon. 34Kag mapauntat niya ang paghanot sang Dios sa akon, agod indi na ako mahadlok. 35Dayon makahambal na ako sa iya nga wala sing kahadlok, pero sa karon indi ko pa ini mahimo.”

Luganda Contemporary Bible

Yobu 9:1-35

Yobu Ayanukula

1Yobu n’alyoka addamu nti,

29:2 Yob 4:17; Zab 143:2; Bar 3:20“Ddala nkimanyi nga kino kituufu.

Naye omuntu asobola atya okuba omutuukirivu eri Katonda?

39:3 Yob 10:2; 40:2Wadde ng’omuntu yandyagadde okuwakana naye,

tayinza kumuddamu kibuuzo na kimu ku bibuuzo olukumi.

49:4 a Yob 11:6 b Yob 36:5 c 2By 13:12Amagezi ge ga nsusso, amaanyi ge mangi nnyo;

ani eyali amuwakanyizza n’avaayo nga taliiko binuubule?

59:5 Mi 1:4Asimbula ensozi ne zivaayo nga tezimanyiridde

era n’azivuunika ng’asunguwadde.

69:6 a Is 2:21; Kag 2:6; Beb 12:26 b Yob 26:11Ensi aginyeenya n’eva mu kifo kyayo

era n’akankanya empagi zaayo.

79:7 Is 13:10; Ez 32:8Ayogera eri enjuba ne teyaka,

akugira n’alemesa ekitangaala ky’emmunyeenye okulabika.

89:8 a Lub 1:6; Zab 104:2-3 b Yob 38:16; Zab 77:19Ye yekka abamba eggulu

era n’atambulira ku mayengo g’ennyanja.

99:9 Lub 1:16; Yob 38:31; Am 5:8Ye mukozi wa Nabaliyo, entungalugoye ne Kakaaga,

n’ebibinja eby’emunyeenye eby’obukiikaddyo.

109:10 a Zab 71:15 b Yob 5:9Akola ebyewuunyo ebizibu okunnyonnyola,

n’akola n’ebyamagero ebitabalika.

119:11 Yob 23:8-9; 35:14Bw’ayita we ndi sisobola kumulaba,

bw’ampitako, sisobola kumutegeera.

129:12 a Yob 11:10 b Is 45:9; Bar 9:20Bw’aba alina ky’aggya ku muntu, ani ayinza okumuziyiza?

Ani ayinza okumubuuza nti kiki ky’okola?

139:13 Yob 26:12; Zab 89:10; Is 30:7; 51:9Katonda taziyiza busungu bwe;

n’ebibinja bya Lakabu byakankanira wansi w’ebigere bye.

14Kaakano nnyinza ntya okuwakana naye?

Nnyinza ntya okufuna ebigambo mpakane naye?

159:15 a Yob 10:15 b Yob 8:5Wadde nga siriiko musango, sisobola kubaako kye muddamu,

mba nnyinza kwegayirira bwegayirizi oyo Omulamuzi wange ankwatirwe ekisa.

16Ne bwe na ndimukoowodde n’ampitaba,

sirowooza nti yandimpadde ekiseera n’ampuliriza.

179:17 a Yob 16:12 b Yob 30:22 c Yob 16:14 d Yob 2:3Yandimenyeemenye mu muyaga

nannyongerako ebiwundu awatali nsonga.

189:18 Yob 7:19; 27:2Teyandindese kuddamu mukka

naye yandimmaliddewo ddala nga mbonaabona.

19Bwe kiba nga kigambo kya maanyi bwanyi, ye wa maanyi.

Era bwe kiba kya kusala musango, ani alimuyita?

20Ne bwe sandibaddeko musango, akamwa kange kandigunsalidde.

Ne bwe bandinnangiridde nti siriiko kyakunenyezebwa, kandirangiridde nti gunsinze.

219:21 a Yob 1:1 b Yob 7:16“Wadde nga sirina kyakunenyezebwa,

sikyefaako,

obulamu bwange mbunyooma.

229:22 Yob 10:8; Mub 9:2, 3; Ez 21:3Byonna kye kimu, kyenva ŋŋamba nti,

Azikiriza bonna abataliiko musango awamu n’abakozi b’ebibi.

239:23 a Beb 11:36 b Yob 24:1, 12Kawumpuli bw’aba asse mbagirawo,

Mukama asekerera okubonaabona kw’abatalina musango.

249:24 a Yob 10:3; 16:11 b Yob 12:6Ensi yaweebwayo mu mukono gw’abakozi b’ebibi.

Abikka ku maaso g’abagiramula.

Bw’aba nga si Mukama, kale ani?

259:25 Yob 7:6Kaakano ennaku zange zidduka okusinga omuddusi,

zifuumuuka, tezirina kalungi ke ziraba.

269:26 a Is 18:2 b Kbk 1:8Zifuumuuka ng’amaato ag’ebitoogo9:26 Amaato ag’ebitoogo gaakolebwanga mu Misiri agadduka ennyo,

ng’empungu eyanguyiriza okugenda eri omuyiggo.

279:27 Yob 7:11Bwe ŋŋamba nti, Leka neerabire okusinda kwange,

oba nti neerabire obunyiikaavu bwange, nsekemu,

289:28 a Yob 3:25; Zab 119:120 b Yob 7:21ne neekokkola okubonaabona kwange,

mmanyi nga Mukama tombale ng’ataliiko musango.

299:29 Zab 37:33Omusango gunsinze,

lwaki nteganira obwereere?

309:30 a Yob 31:7 b Yer 2:22Ne bwe nandinaabye sabbuuni

n’engalo zange ne nzitukuza,

31era wandinsudde mu kinnya,

n’engoye zange zennyini ne zinneetamwa.

329:32 a Bar 9:20 b Zab 143:2; Mub 6:10Kubanga Mukama si muntu nga nze bwe ndi nti muddemu,

era nti tusisinkane tuwozaŋŋanye mu mbuga z’amateeka.

339:33 1Sa 2:25Tewali mutabaganya

ayinza kututeekako mukono gwe ffembi,

349:34 Yob 13:21; Zab 39:10eyandizigyeko omuggo gwa Katonda

entiisa ye n’erekeraawo okunzijira.

359:35 Yob 13:21Olwo nno nandyogedde nga simutya;

naye nga bwe kiri kaakano, sisobola.”