Jeremias 10 – HLGN & YCB

Ang Pulong Sang Dios

Jeremias 10:1-25

Nagadala sang Kalaglagan ang Pagsimba sa mga Dios-dios

1Kamo nga katawhan sang Israel, pamatii ninyo ang ginasiling sang Ginoo. 2Nagasiling siya, “Indi ninyo pagsunda ang pagginawi sang iban nga mga nasyon. Ini sila nahadlok sa mga palatandaan sa langit. Pero kamo iya indi magkahadlok sa sini nga mga palatandaan. 3Wala gid sing pulos ang kinabatasan sang sina nga mga tawo. Nagatapas sila sang kahoy sa kagulangan kag ginapakortihan nila ini sa panday. 4Ginadekorasyunan dayon ini sang pilak kag bulawan, kag ginalansangan sing maayo agod indi matumba. 5Ini nga mga dios-dios pareho sang tawo-tawo sa tunga sang talamnan nga indi makahambal. Kinahanglan pa ini nga hakwaton kay indi ini makalakat. Indi kamo magkahadlok sa sini nga mga dios-dios kay indi ini makahalit. Indi man ini makahimo sing maayo.”

6O Ginoo, wala gid sing pareho sa imo. Gamhanan ka kag halangdon ang imo ngalan. 7Sin-o ang indi magtahod sa imo, O Hari sang mga nasyon? Kay takos ka gid nga tahuron. Wala gid sing pareho sa imo sa tanan nga maalamon sa nagkalain-lain nga mga nasyon, ukon sa tanan nila nga mga hari. 8Mga balingag sila tanan kag buang-buang. Ang mga pagpanudlo parte sa ila mga dios-dios nga kahoy wala sing pulos. 9Nagpahimo sila sa mga panday kag platero sang mga dios-dios nga ginhaklapan sang pilak nga halin sa Tarshish kag sang bulawan nga halin sa Ufaz. Dayon ginpabayuan nila ini sang asol kag granate10:9 granate: sa English, purple. nga mga panapton nga gintahi sang eksperto nga mga manugtahi. 10Pero ang Ginoo amo ang matuod nga Dios. Siya ang buhi nga Dios kag wala sing katapusan nga Hari. Kon maakig siya, nagatay-og ang kalibutan kag wala sing nasyon nga makaagwanta sang iya kaakig. 11Isiling ini sa mga nagasimba sa iban nga mga dios: “Ang inyo mga dios nga wala nagtuga sang kalibutan kag kalangitan madula sa kalibutan.”

12Pero ang Dios amo ang naghimo sang kalangitan kag kalibutan paagi sa iya gahom kag kaalam. 13Sa iya pagmando nagahagunos ang tubig sa langit. Siya ang nagapaguwa sang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan. Ginapakilat niya samtang nagaulan, kag nagapadala siya sang hangin halin sa talaguan sini. 14Ang mga nagasimba sa mga dios-dios mga balingag kag wala sing kaalam. Mahuy-an lang ang mga platero sang ila mga dios-dios, kay indi ini matuod. Wala ini sing kabuhi. 15Wala ini sing pulos kag talamayon. Magaabot ang tion nga malaglag sila tanan. 16Pero ang Dios ni Jacob10:16 Dios ni Jacob: sa literal, Bahin ni Jacob. indi pareho sina. Siya ang naghimo sang tanan nga butang, pati sang Israel, ang katawhan nga iya ginapanag-iyahan. Ginoo nga Makagagahom ang iya ngalan.

Ang Palaabuton nga Kalaglagan

17Mga katawhan sang Jerusalem, himusa ninyo ang inyo mga gamit kag maghalin, kay malapit na nga kibunon ang inyo siyudad. 18Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoo: “Pamati! Pahalinon ko kamo sa sini nga duta. Paantuson ko kamo agod nga makita ninyo ang akon kaakig.”10:18 agod… kaakig: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.

19Kaluluoy kita tungod sa sining aton kalaglagan. Indi na ini maumpawan. Pero kinahanglan nga batason naton ini. 20Guba na ang aton mga tolda; nagkalabugto na ang tanan nga higot sini. Wala na ang aton mga anak; wala na sing may nabilin nga magpatindog liwat sang aton mga tolda nga aton ginaestaran.

21Natabo ini sa aton kay mga balingag ang aton mga pangulo; wala sila nagadangop sa Ginoo. Gani wala sila nagauswag, kag ang tanan nila nga tinawo naglalapta. 22Pamatii ninyo ang puwerte nga ginahod sang mga soldado halin sa aminhan! Pagalaglagon nila ang mga banwa sang Juda, kag mangin puluy-an na lang ini sang talunon nga mga ido.10:22 talunon nga mga ido: sa English, jackals.

Ang Pangamuyo ni Jeremias

23O Ginoo, nahibaluan ko nga ang kabuhi sang tawo indi iya. Indi siya makabuot sang iya palaabuton. 24Disiplinaha kami,10:24 kami: sa Hebreo, ako. Nagahambal diri si Jeremias para sa iya mga kasimanwa. O Ginoo, pero ang ensakto lang. Himua ini indi tungod sa kaakig kay basi wala sing may mabilin sa amon. 25Ipaagom ang imo kaakig sa mga nasyon nga wala nagakilala sa imo, sa mga tawo nga wala nagadangop sa imo. Kay ginlaglag gid nila ang mga kaliwat ni Jacob kag ginpangguba ang ila mga puluy-an.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Jeremiah 10:1-25

Ọlọ́run àti àwọn òrìṣà

1Gbọ́ ọ̀rọ̀ tí Olúwa sọ fún yín ẹ̀yin ilé Israẹli. 2Báyìí ni Olúwa wí:

“Má ṣe kọ́ ìwà àwọn kèfèrí,

kí ààmì ọ̀run kí ó má sì dààmú yín,

nítorí pé wọ́n ń dààmú orílẹ̀-èdè.

3Nítorí pé asán ni àṣà àwọn ènìyàn,

wọ́n gé igi láti inú igbó, oníṣọ̀nà

sì gbẹ́ ẹ pẹ̀lú àáké rẹ̀.

4Wọ́n fi fàdákà àti wúrà ṣe é lọ́ṣọ̀ọ́.

Wọ́n fi òòlù kàn án àti ìṣó

kí ó má ba à ṣubú.

5Wọ́n wé mọ́ igi bí ẹ̀gúnsí inú oko,

òrìṣà wọn kò le è fọhùn.

Wọ́n gbọdọ̀ máa gbé

wọn nítorí pé wọn kò lè rìn.

Má ṣe bẹ̀rù wọn;

wọn kò le è ṣe ibi kankan

bẹ́ẹ̀ ni wọn kò si lè ṣe rere kan.”

6Kò sí ẹni tí ó dàbí rẹ Olúwa;

o tóbi orúkọ rẹ sì tóbi lágbára.

7Ta ni kò yẹ kí ó bẹ̀rù rẹ ọba àwọn

orílẹ̀-èdè? Nítorí tìrẹ ni, láàrín àwọn

ọlọ́gbọ́n ènìyàn ní orílẹ̀-èdè àti

gbogbo ìjọba wọn, kò sí ẹni tí ó dàbí rẹ.

8Gbogbo wọn jẹ́ aláìlóye àti aṣiwèrè,

wọ́n ń kọ́ ẹ̀kọ́ àwọn ère igi tí kò níláárí

9Fàdákà tí a ti kàn ni a mú wá láti

Tarṣiṣi, àti wúrà láti Upasi; èyí tí

àwọn oníṣọ́nà àti alágbẹ̀dẹ ṣe tí wọ́n

kùn ní àwọ̀ aró àti elése àlùkò,

èyí jẹ́ iṣẹ́ ọwọ́ àwọn ọlọ́gbọ́n oníṣọ̀nà.

10Ṣùgbọ́n Olúwa ni Ọlọ́run tòótọ́,

òun ni Ọlọ́run alààyè, ọba ayérayé.

Nígbà tí ó bá bínú, ayé yóò wárìrì;

orílẹ̀-èdè kò lè fi ara da ìbínú rẹ̀.

11“Sọ èyí fún wọn: ‘Àwọn ọlọ́run kéékèèkéé tí kò dá ọ̀run àti ayé ni yóò ṣègbé láti ayé àti ní abẹ́ ọ̀run.’ ”

12Ọlọ́run dá ayé pẹ̀lú agbára rẹ̀,

ó dá àgbáyé pẹ̀lú ọgbọ́n rẹ̀,

ó mú kí ọ̀run kí ó fẹ̀ síta nípa òye rẹ̀.

13Nígbà tí ó bá sán àrá, àwọn omi

lọ́run a sì pariwo, ó mú kí ìkùùkuu ru

sókè láti òpin ayé: ó rán mọ̀nàmọ́ná pẹ̀lú òjò,

ó sì ń mú afẹ́fẹ́ wá láti ilé ìṣúra rẹ̀.

14Gbogbo ènìyàn jẹ́ aṣiwèrè àti aláìnímọ̀,

ojú ti gbogbo alágbẹ̀dẹ níwájú ère rẹ̀,

nítorí ère dídá rẹ̀ èké ni,

kò sì ṣí ẹ̀mí nínú rẹ̀.

15Asán ni wọ́n, iṣẹ́ ìṣìnà;

nígbà ìbẹ̀wò wọn, wọn yóò ṣègbé.

16Ẹni tí ó bá jẹ́ ìpín Jakọbu kò sì dàbí èyí,

nítorí òun ni ó ṣẹ̀dá ohun gbogbo

àti Israẹli tí ó jẹ́ ẹ̀yà ìjogún rẹ̀.

Olúwa àwọn ọmọ-ogun ni orúkọ rẹ̀.

Ìparun tí n bọ̀ wá

17Kó ẹrù rẹ kúrò láti fi ilẹ̀ náà sílẹ̀

ìwọ tí o ń gbé ní ìlú tí a dó tì.

18Nítorí èyí ni Olúwa wí:

“Ní àkókò yìí,

èmi yóò gbọn àwọn tí ó ń gbé

ilẹ̀ náà jáde. Èmi yóò mú ìpọ́njú

bá wọn, kí wọn kí ó lè rí wọn mú.”

19Ègbé ni fún mi nítorí ìpalára mi!

Ọgbẹ́ mi jẹ́ èyí tí kò lè sàn,

bẹ́ẹ̀ ni mọ sọ fún ara mi,

“Èyí ni àìsàn mi, mo sì gbọdọ̀ fi orí tì í.”

20Àgọ́ mi bàjẹ́,

gbogbo okùn rẹ̀ sì já.

Àwọn ọmọ mi ti lọ lọ́dọ̀ mi, wọn kò sì sí mọ́

Kò sí ẹnìkankan tí yóò na àgọ́ mi ró mọ́,

tàbí yóò ṣe ibùgbé fún mi

21Àwọn olùṣọ́-àgùntàn jẹ́ aṣiwèrè,

wọn kò sì wá Olúwa:

nítorí náà wọn kì yóò ṣe rere

àti pé gbogbo agbo wọn ni yóò túká.

22Fetísílẹ̀! ariwo igbe ń bọ̀,

àti ìdàrúdàpọ̀ ńlá láti ilẹ̀ àríwá wá!

Yóò sì sọ ìlú Juda di ahoro,

àti ihò ọ̀wàwà.

Àdúrà Jeremiah

23Èmi mọ̀ Olúwa wí pé ọ̀nà ènìyàn kì í ṣe ti ara rẹ̀,

kì í ṣe fún ènìyàn láti tọ́ ìgbésẹ̀ ara rẹ̀.

24Tún mi ṣe Olúwa, pẹ̀lú ìdájọ́ nìkan

kí o má sì ṣe é nínú ìbínú rẹ,

kí ìwọ má ṣe sọ mí di òfo.

2510.25: 1Tẹ 4.5; If 16.1.Tú ìbínú rẹ jáde sórí àwọn orílẹ̀-èdè

tí kò mọ̀ ọ́n,

sórí àwọn ènìyàn tí wọn kò pe orúkọ rẹ.

Nítorí pé wọ́n ti jẹ Jakọbu run,

wọ́n ti jẹ ẹ́ run pátápátá,

wọ́n sì sọ ibùgbé rẹ̀ di ahoro.