Isaias 62 – HLGN & NVI-PT

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 62:1-12

1Tungod nga palangga ko ang Zion, ang siyudad sang Jerusalem, indi ako maghipos hasta nga mag-abot sa iya ang kadalag-an nga may pagkamatarong, nga daw sa nagabutlak nga adlaw, kag hasta nga maangkon niya ang iya kaluwasan nga daw sa nagadabdab nga sulo. 2O Jerusalem, makita sang mga nasyon kag sang ila mga hari ang imo kadalag-an nga may pagkamatarong kag ang imo pagkagamhanan. Hatagan ka sang Ginoo sang bag-o nga ngalan. 3Mangin pareho ka sang isa ka matahom nga korona sa kamot sang Ginoo nga imo Dios. 4Indi ka na pagtawgon nga “Sinikway” ukon “Pinabay-an,” kundi tawgon ka na nga “Kalipay sang Dios” ukon “Ginkasal sa Dios,” kay nalipay ang Ginoo sa imo kag daw pareho lang nga kaslon ka sa iya. 5Siya nga naghimo sa imo62:5 Siya nga naghimo sa imo: sa Hebreo, Ang imo mga anak nga lalaki. magapangasawa sa imo pareho sang isa ka bataon nga lalaki nga nagpangasawa sang isa ka birhen. Kag subong nga ang nobyo nalipay sa iya nobya, ang imo Dios malipay man sa imo.

6Nagbutang ako sang mga guwardya sa imo mga pader, O Jerusalem. Indi gid sila mag-untat adlaw-gab-i sa pagpaandam sa imo katawhan.

Kamo nga nagapangamuyo sa Ginoo, indi gid kamo mag-untat sa pagpangamuyo. 7Indi ninyo pag-untati ang Ginoo hasta nga patindugon niya liwat ang Jerusalem kag himuon niya ini nga dalayawon nga lugar sa kalibutan. 8Nagsumpa ang Ginoo nga himuon niya ini nga butang paagi sa iya gahom: “Indi ko na gid pag-ipakaon ang inyo mga uyas sa inyo mga kaaway nga taga-iban nga lugar. Indi na nila pag-imnon ang duga sang inyo mga ubas nga inyo ginpangabudlayan. 9Kamo nga mga nag-ani sang trigo amo ang magakaon sini, kag magadayaw kamo sa akon. Kamo nga mga nagpamupo sang mga ubas amo ang magainom sang duga sini didto sa akon templo.”

10Mga katawhan sang Jerusalem, magguwa kamo sa mga puwertahan sang inyo siyudad, kag ipreparar ninyo ang alagyan para sa iban pa ninyo nga kasimanwa. Hawani ninyo ini; kuhaa ninyo ang mga bato, kag patinduga ang bandera nga tanda sa mga tawo nga ginapabalik na sang Ginoo ang iya katawhan. 11Pamati! Nagpadala ang Ginoo sang sini nga mensahi sa bug-os nga kalibutan:62:11 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan. “Sugiri ang mga pumuluyo sang Zion62:11 mga pumuluyo sang Zion: sa Hebreo, anak nga babayi sang Zion. nga ang ila Manluluwas nagaabot na, kag may dala siya nga padya. 12Pagatawgon sila nga ‘Balaan62:12 Balaan: ukon, Ginseparar para sa Dios. nga Katawhan’ kag ‘Mga Ginluwas sang Ginoo,’ kag ang Jerusalem pagatawgon nga ‘Ginahandom nga Siyudad’ kag ‘Wala na Ginasikway nga Siyudad.’ ”

Nova Versão Internacional

Isaías 62:1-12

O Novo Nome de Sião

1Por amor de Sião eu não sossegarei,

por amor de Jerusalém não descansarei

enquanto a sua justiça não resplandecer como a alvorada,

e a sua salvação, como as chamas de uma tocha.

2As nações verão a sua justiça,

e todos os reis, a sua glória;

você será chamada por um novo nome

que a boca do Senhor lhe dará.

3Será uma esplêndida coroa na mão do Senhor,

um diadema real na mão do seu Deus.

4Não mais a chamarão abandonada,

nem desamparada à sua terra.

Você, porém, será chamada Hefzibá62.4 Hefzibá significa o meu prazer está nela.,

e a sua terra, Beulá62.4 Beulá significa casada.,

pois o Senhor terá prazer em você,

e a sua terra estará casada.

5Assim como um jovem se casa com sua noiva,

os seus filhos se casarão62.5 Ou assim aquele que a edificou se casará com você;

assim como o noivo se regozija por sua noiva,

assim o seu Deus se regozija por você.

6Coloquei sentinelas em seus muros, ó Jerusalém;

jamais descansarão, dia e noite.

Vocês que clamam pelo Senhor

não se entreguem ao repouso

7e não lhe concedam descanso

até que ele estabeleça Jerusalém

e faça dela o louvor da terra.

8O Senhor jurou por sua mão direita

e por seu braço poderoso:

“Nunca mais darei o seu trigo

como alimento para os seus inimigos,

e nunca mais estrangeiros beberão o vinho novo

pelo qual se afadigaram;

9mas aqueles que colherem o trigo,

dele comerão e louvarão o Senhor,

e aqueles que juntarem as uvas

delas beberão nos pátios do meu santuário”.

10Passem, passem pelas portas!

Preparem o caminho para o povo.

Construam, construam a estrada!

Removam as pedras.

Ergam uma bandeira para as nações.

11O Senhor proclamou aos confins da terra:

“Digam à cidade62.11 Hebraico: filha. de Sião:

Veja! O seu Salvador vem!

Veja! Ele traz a sua recompensa e o seu galardão o acompanha”.

12Eles serão chamados povo santo,

redimidos do Senhor;

e você será chamada procurada,

cidade não abandonada.