Isaias 60 – HLGN & TNCV

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 60:1-22

Ang Palaabuton nga Kagamhanan sang Jerusalem

1Magbangon ka, O Jerusalem, kag magsilak, kay nag-abot na ang imo kaluwasan;60:1 kaluwasan: sa literal, suga. magasilak sa imo ang gamhanan nga presensya sang Ginoo. 2Pagatabunan sang puwerte nga kadulom ang mga nasyon sa kalibutan, pero ikaw iya pagasilakan sang gamhanan nga presensya sang Ginoo. 3Magapalapit sa imo kasanag ang mga nasyon kag ang ila mga hari. 4Tan-awa sa imo palibot; nagatipon na ang imo katawhan sa pagpauli halin sa malayo; pareho sila sa mga bata nga ginakugos.60:4 pareho sila sa mga bata nga ginakugos tungod nga ginabuligan sila sang mga taga-Persia sa ila nga pagpauli. 5Kon makita mo na ini mangin malipayon ka, kag magaawas gid ang imo kalipay, kay ang mga manggad sang mga nasyon pagadal-on sa imo. 6Mapuno ang imo duta sang mga kamelyo sang mga taga-Midian kag sang mga taga-Efa. Magaabot sila sa imo halin sa Sheba nga may dala nga mga bulawan kag mga insenso agod magsimba sa Ginoo. 7Dal-on sang taga-Kedar kag sang taga-Nebayot ang ila mga karnero sa imo, kag ihalad ini sa halaran sang Ginoo agod malipay siya. Himuon pa gid sang Ginoo ang iya templo nga halangdon. 8-9Magapanakayon ang mga barko nga daw sa mga panganod nga nagalupad, kag daw sa mga pating nga nagapadulong sa ila mga pugad. Ini nga mga barko iya sang mga tawo nga nagaestar sa malayo nga mga lugar,60:8-9 malayo nga mga lugar: ukon, mga isla; ukon, mga lugar nga malapit sa dagat. nga nagalaom sa Ginoo.60:8-9 sa Ginoo: sa Hebreo, sa akon. Pangunahan sila sang mga barko sang Tarshish sa pagdala sang imo katawhan pabalik sa imo halin sa malayo nga mga lugar. Magadala pa sila sang mga bulawan kag mga pilak para sa Ginoo nga imo Dios, ang Balaan nga Dios sang Israel, kay ginapadunggan ka niya. 10Nagasiling ang Ginoo sa imo, “Patindugon sang mga taga-iban nga lugar ang imo mga pader, kag ang ila mga hari magaalagad sa imo. Bisan ginsilutan ko ikaw sa akon kaakig, kaluoyan ko ikaw tungod sa akon kaayo. 11Permi lang nga mangin bukas ang imo puwertahan adlaw-gab-i, sa pagbaton sang mga manggad sang mga nasyon. Magaparada ang mga hari pasulod sa imo. 12Kay malaglag gid sing bug-os ang mga nasyon ukon ginharian nga indi mag-alagad sa imo. 13Ang manggad sang Lebanon mangin imo—ang ila mga kahoy nga sipres, enebro, kag pino60:13 pino: sa English, pine tree.—agod mapatahom ang templo nga akon ginapuy-an. 14Ang mga kaliwat sang mga nagapigos sa imo magapalapit sa imo nga nagasaludo. Magaluhod sa imo tiilan ang mga nagatamay sa imo, kag tawgon ka nila nga ‘Siyudad sang Ginoo,’ ukon ‘Zion nga Siyudad sang Balaan nga Dios sang Israel.’ 15Bisan ginsikway ka kag gindumtan, kag wala sing may nagsapak sa imo, himuon ko ikaw nga halangdon sa wala sing katapusan, kag igakalipay ka sang tanan nga henerasyon. 16Tatapon ka sang mga nasyon kag sang ila mga hari pareho sa isa ka bata nga ginapatiti sang iya iloy. Dayon mahibaluan mo nga ako amo ang Ginoo, ang imo Manluluwas kag Manughilway, ang Makagagahom nga Dios ni Jacob. 17Bayluhan ko ang mga materyales sang imo templo: ang mga saway bayluhan ko sang bulawan, ang mga salsalon bayluhan ko sang mga pilak, ang mga kahoy bayluhan ko sang saway, kag ang mga bato bayluhan ko sang salsalon. Kag mangibabaw sa inyo ang kalinong kag pagkamatarong. 18Wala na sing pagpamintas nga mabatian sa imo duta. Wala na sing mga kalaglagan nga magaabot sa imo. Magapalibot sa imo ang kaluwasan nga daw sa mga pader, kag magadayaw sa akon ang magasulod sa imo mga puwertahan.

19“Ang adlaw kag ang bulan indi na mangin kasanag sa imo kon adlaw kag gab-i, kay ako, ang Ginoo, amo na ang imo kasanag sa wala sing katapusan. Ako nga imo Dios amo na ang imo katahom. 20Ako ang imo mangin adlaw kag bulan nga indi na magsalop; ako ang imo kasanag sa wala sing katapusan. Kag mauntat na ang imo mga pag-antos. 21Ang tanan mo nga katawhan mangin matarong, kag panag-iyahan nila ang duta sang Israel hasta san-o. Ginhimo ko sila; pareho sila sa tanom nga akon gintanom para sa akon kadungganan. 22Diutay lang sila, pero magadamo gid sila. Mga kubos sila, pero mangin gamhanan sila nga nasyon. Ako, ang Ginoo, ang magahimo sini gilayon sa husto nga tion.”

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 60:1-22

ศักดิ์ศรีของศิโยน

1“เยรูซาเล็มเอ๋ย จงลุกขึ้นส่องสว่าง

เพราะว่าความสว่างของเจ้ามาแล้ว

และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

2ดูเถิด ความมืดปกคลุมโลก

ความมืดมิดอยู่เหนือบรรดาประชาชาติ

แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

พระเกียรติสิริของพระองค์ปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

3ประชาชาติทั้งหลายจะมายังแสงสว่างของเจ้า

บรรดากษัตริย์จะมายังความเจิดจ้าดั่งรุ่งอรุณของเจ้า

4“จงเงยหน้าขึ้นและมองไปรอบๆ

ทุกคนรวมตัวกันและมาหาเจ้า

ลูกชายทั้งหลายของเจ้ามาจากแดนไกลโพ้น

และลูกสาวทั้งหลายของเจ้ามีคนอุ้มมา

5เจ้าจะเห็นแล้วแช่มชื่น

จิตใจเบิกบานตื่นเต้นยินดี

ความมั่งคั่งแห่งท้องทะเลจะถูกนำมามอบให้เจ้า

ทรัพย์สมบัติของประชาชาติต่างๆ จะมาถึงเจ้า

6ฝูงอูฐปกคลุมทั่วดินแดนของเจ้า

อูฐหนุ่มจากมีเดียนและเอฟาห์

และอูฐทั้งปวงจากเชบาก็จะมา

บรรทุกทองและเครื่องหอม

และป่าวร้องคำสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

7ฝูงแพะแกะทั้งปวงแห่งเคดาร์จะถูกรวบรวมมายังเจ้า

แกะผู้ทั้งหลายแห่งเนบาโยทจะรับใช้เจ้า

พวกมันจะได้รับการยอมรับ เป็นเครื่องบูชาบนแท่นของเรา

เราจะตกแต่งวิหารอันมีสง่าราศีของเรา

8“และนี่ใครกันหนอพากันเคลื่อนมาดั่งเมฆ

เหมือนนกพิราบบินกลับรัง?

9แน่ทีเดียว เกาะแก่งทั้งหลายมองมายังเรา

ที่แล่นนำหน้ามาคือกองเรือของเมืองทารชิช60:9 หรือกองเรือพาณิชย์

นำลูกๆ ของเจ้ามาจากแดนไกล

พร้อมด้วยเงินและทองของพวกเขา

เพื่อพระเกียรติสิริของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล

เพราะพระองค์ประทานความรุ่งโรจน์แก่เจ้า

10“ชาวต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้าขึ้นใหม่

บรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะรับใช้เจ้า

แม้ยามโกรธเราได้ลงโทษเจ้า

แต่ในความโปรดปราน เราจะสำแดงความเมตตาแก่เจ้า

11ประตูทั้งหลายของเจ้าจะเปิดไว้ตลอด

ไม่ปิดเลยทั้งกลางวันกลางคืน

เพื่อคนเหล่านั้นจะนำความมั่งคั่งของบรรดาประชาชาติมาให้เจ้า

ซึ่งบรรดากษัตริย์ของพวกเขาเป็นผู้นำขบวนฉลองชัย

12เพราะประชาชาติหรืออาณาจักรใดไม่ยอมรับใช้เจ้าจะพินาศ

มันจะถูกทำลายล้างราบคาบ

13“ศักดิ์ศรีแห่งเลบานอนจะมายังเจ้า

ทั้งต้นสน ต้นเฟอร์ และต้นไซเปรส

เพื่อตกแต่งสถานนมัสการของเรา

และเราจะเชิดชูที่วางเท้าของเรา

14บุตรทั้งหลายของผู้ที่กดขี่ข่มเหงเจ้าจะมาหมอบกราบตรงหน้าเจ้า

คนทั้งปวงที่เหยียดหยามเจ้าจะหมอบแทบเท้าเจ้า

และจะเรียกเจ้าว่า ‘นครขององค์พระผู้เป็นเจ้า’

‘ศิโยนขององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล’

15“แม้ว่าเจ้าเคยถูกทอดทิ้งและเกลียดชัง

ไม่มีใครเดินทางผ่าน

เราก็จะทำให้เจ้าเป็นเกียรติภูมินิรันดร์

และเป็นความชื่นชมยินดีของคนทุกชั่วอายุ

16เจ้าจะดื่มนมของประชาชาติต่างๆ

และเจ้าจะได้รับการฟูมฟักจากอกของเจ้านาย

เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่า เรา พระยาห์เวห์เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเจ้า

เป็นพระผู้ไถ่ของเจ้า เป็นองค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบ

17เราจะนำทองคำมาให้เจ้าแทนทองสัมฤทธิ์

นำเงินมาแทนเหล็ก

เรานำทองสัมฤทธิ์มาให้เจ้าแทนไม้

และนำเหล็กมาแทนหิน

เราจะทำให้สันติสุขเป็นเจ้าเมืองของเจ้า

และความชอบธรรมเป็นผู้ปกครองของเจ้า

18จะไม่ได้ยินเรื่องโหดร้ายทารุณในดินแดนของเจ้าอีก

ไม่มีหายนะหรือการทำลายล้างในเขตแดนของเจ้า

แต่เจ้าจะเรียกกำแพงของเจ้าว่า ‘ความรอด’

และประตูของเจ้าว่า ‘สรรเสริญ’

19เจ้าจะไม่ต้องอาศัยแสงอาทิตย์ยามกลางวัน

หรือความสุกใสของดวงจันทร์อีกต่อไป

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นความสว่างนิรันดร์สำหรับเจ้า

และพระเจ้าของเจ้าจะเป็นศักดิ์ศรีของเจ้า

20ดวงตะวันของเจ้าจะไม่ลับไปอีกเลย

และดวงจันทร์ของเจ้าก็จะไม่มีข้างแรม

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเป็นความสว่างนิรันดร์สำหรับเจ้า

วันคืนอันทุกข์โศกของเจ้าจะสิ้นสุดลง

21เมื่อนั้นประชากรทั้งปวงของเจ้าจะเป็นคนชอบธรรม

เขาจะครอบครองดินแดนตลอดไป

พวกเขาเป็นต้นอ่อนที่เราได้ปลูกไว้

เป็นผลงานจากน้ำมือของเรา

เพื่อสำแดงความรุ่งโรจน์ของเรา

22ผู้ที่เล็กที่สุดของเจ้าจะกลายเป็นพัน

และผู้เล็กน้อยที่สุดจะเป็นชาติที่ยิ่งใหญ่

เราคือพระยาห์เวห์

เมื่อถึงเวลา เราก็จะทำสิ่งนี้อย่างรวดเร็ว”