जेफ़नयाह 2 – HCV & TNCV

Hindi Contemporary Version

जेफ़नयाह 2:1-15

जाति-जाति के लोगों के साथ यहूदाह और येरूशलेम का न्याय

यहूदाह को पश्चात्ताप करने के लिये आदेश

1हे निर्लज्ज जाति के लोगों,

इकट्‍ठे हो, अपने आपको इकट्ठा करो,

2इसके पहले कि परमेश्वर की आज्ञा प्रभावी हो

और हवा के द्वारा उड़ाए जानेवाली भूसी के समान वह दिन निकल जाए,

इसके पहले कि याहवेह का भयंकर क्रोध

तुम पर भड़के,

इसके पहले कि याहवेह के कोप का दिन

तुम पर आ जाए.

3तुम सब, जो इस देश के नम्र लोग हो,

जो याहवेह की आज्ञा को मानते हो, याहवेह के खोज में रहो.

धर्मीपन के खोज में रहो, नम्र बनो;

शायद तुम्हें याहवेह के क्रोध के दिन में

शरण मिल जाए.

फिलिस्तिया

4अज्जाह2:4 अज्जाह या गाज़ा को पूरी तरह त्याग दिया जाएगा

और अश्कलोन तबाह हो जाएगा.

दिन-दोपहरी को अशदोदवासी निकाल दिये जाएंगे

और एक्रोन नगर को मिटा दिया जाएगा.

5हे समुद्रतट पर रहनेवालो, तुम पर हाय,

हे केरेथियों द्वीप के लोगों, तुम पर हाय;

हे फिलिस्तीनियों के देश, कनान,

याहवेह का वचन तुम्हारे विरुद्ध है.

वह कहता है, “मैं तुम्हें नाश कर दूंगा,

कोई भी न बचेगा.”

6समुद्र के किनारे की भूमि चरागाह होगी,

जहां चरवाहों के लिए कुएं

और पशुओं के लिये बाड़े होंगे.

7वह देश यहूदाह के बचे लोगों

का देश होगा;

वहां उन्हें आहार मिलेगा.

संध्या के समय, वे लोग

अश्कलोन के घरों में आराम के लिये लेटेंगे.

क्योंकि याहवेह उनका परमेश्वर उनकी सुधि लेंगे;

वे उनकी समृद्धि को लौटा लाएंगे.

मोआब और अम्मोन

8“मैंने मोआब के द्वारा कही गई अपमान की बातों

और अम्मोनियों के द्वारा कही गई निंदा की बातों को सुना है,

वे मेरे लोगों की बेइज्जती करते

और उनके देश को छीन लेने की धमकी देते हैं.

9इसलिये, मेरे जीवन की शपथ,”

सर्वशक्तिमान याहवेह,

इस्राएल के परमेश्वर की घोषणा है,

“यह निश्चित है कि मोआब सोदोम के समान

और अम्मोनी अमोराह के समान हो जाएंगे—

ये घास-पात और नमक के गड्ढों की जगह हो जाएंगे,

और हमेशा के लिये उजड़ जाएंगे.

मेरे लोगों में से बचे हुए लोग उन्हें लूट लेंगे;

और मेरी जाति के जीवित बचे लोग उनके देश पर अधिकार कर लेंगे.”

10उनका घमंड करने और सर्वशक्तिमान याहवेह के लोगों का

अपमान करने और हंसी उड़ाने का

उनको यह प्रतिफल मिलेगा.

11याहवेह का भय उनमें समाएगा,

जब वह पृथ्वी के सब देवताओं को नाश कर देंगे.

दूर-दूर के जाति-जाति के सब लोग अपने-अपने देश में

याहवेह को झुककर दंडवत करेंगे.

कूश

12“हे कूश देश निवासियो, तुम भी

मेरी तलवार से मारे जाओगे.”

अश्शूर

13याहवेह उत्तर दिशा के विरुद्ध अपना हाथ बढ़ाएंगे

और अश्शूर को नाश कर देंगे,

और नीनवेह को पूरी तरह उजाड़

और मरुभूमि की तरह सूखा छोड़ देंगे.

14पशु और पक्षी के झुंड

और सब प्रकार के जीव-जन्तु वहां आराम करेंगे.

उसके खंभों पर मरुस्थल उल्लू

और चीखनेवाला उल्लू बसेरा करेंगे.

खिड़कियों में से उन उल्लुओं की आवाज सुनाई देगी,

पत्थर के टुकड़ों से रास्ता भर जाएगा,

देवदार लकड़ी के बल्लों को खुला छोड़ दिया जाएगा.

15यह उस चहल-पहल वाले शहर की स्थिति है

जो कभी सुरक्षित हुआ करती थी.

वह अपने आपसे कहती थी,

“मैं ही हूं! और मुझे छोड़ कोई दूसरा नहीं है.”

वह खंडहर मात्र रह गई है,

वन-पशुओं का एक मांद!

जो कोई इसके पास से गुज़रता है,

वह इसकी खिल्ली उड़ाता और अपना मुक्का तानता है.

Thai New Contemporary Bible

เศฟันยาห์ 2:1-15

1จงรวมตัวกัน รวมตัวกันเถิด

ชนชาติน่าอับอายเอ๋ย

2ก่อนที่กำหนดเวลาจะมาถึง

และวันนั้นกระหน่ำเข้ามาเหมือนลมพัดแกลบ

ก่อนที่ความเกรี้ยวกราดขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึงเจ้า

ก่อนวันแห่งพระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะลงมาเหนือเจ้า

3จงแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด บรรดาผู้ถ่อมใจของแผ่นดิน

ผู้ทำตามพระบัญชาของพระองค์

จงเสาะหาความชอบธรรมและแสวงหาความถ่อมใจ

เผื่อบางทีเจ้าจะได้ที่พักพิง

ในวันแห่งพระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้า

กล่าวโทษฟีลิสเตีย

4กาซาจะถูกทิ้งร้าง

และอัชเคโลนจะถูกปล่อยให้ปรักหักพัง

ยามเที่ยงวันอัชโดดจะถูกกวาดล้างจนว่างเปล่า

และเอโครนถูกถอนราก

5ชาวเคเรธีเอ๋ย

วิบัติแก่เจ้าผู้อาศัยอยู่ริมทะเล

คานาอันดินแดนแห่งชาวฟีลิสเตียเอ๋ย

พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวโทษเจ้าว่า

“เราจะทำลายเจ้า

ไม่ให้เหลือแม้แต่คนเดียว”

6ดินแดนริมทะเลซึ่งชาวเคเรธี2:6 ภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนอาศัยอยู่

จะเป็นที่สำหรับคนเลี้ยงแกะและเป็นที่สำหรับคอกแกะ

7ดินแดนนั้นจะตกเป็นของชนหยิบมือที่เหลือของยูดาห์

ที่นั่นพวกเขาจะพบทุ่งหญ้า

ยามเย็นเขาจะนอนลง

ในบ้านเรือนของอัชเคโลน

พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขาจะทรงดูแลเขา

และให้เขาคืนสู่สภาพดีอีกครั้ง2:7 หรือจะนำเชลยของพวกเขากลับมา

กล่าวโทษโมอับและอัมโมน

8“เราได้ยินคำสบประมาทของโมอับ

และคำถากถางของชาวอัมโมน

พวกเขาสบประมาทประชากรของเรา

และข่มขู่เอาดินแดนของพวกเขา”

9พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลประกาศว่า

“ฉะนั้นเรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด

โมอับจะเป็นเหมือนโสโดม

และชาวอัมโมนจะเป็นเหมือนโกโมราห์อย่างแน่นอนฉันนั้น

เป็นแหล่งวัชพืชและแอ่งเกลือ

เป็นแดนทิ้งร้างตลอดไป

ประชากรของเราที่เหลืออยู่จะปล้นพวกเขา

และชนชาติของเราที่รอดชีวิตจะครอบครองดินแดนของพวกเขา”

10นี่เป็นผลตอบแทนความหยิ่งจองหองของพวกเขา

ตอบแทนที่พวกเขาสบประมาทและเย้ยหยันประชากรของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

11องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำให้พวกเขากลัว

เมื่อพระองค์ทรงทำลายพระทั้งปวงของดินแดนนั้น

ประชาชาติต่างๆ ที่อยู่ชายฝั่งทะเลทุกแห่ง

จะนมัสการพระองค์ในดินแดนของตน

กล่าวโทษคูช

12“ชาวคูช2:12 คือ ผู้คนจากตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์ทั้งหลายเอ๋ย เจ้าก็เช่นกัน

จะถูกประหารด้วยดาบของเรา”

กล่าวโทษอัสซีเรีย

13พระองค์จะทรงเหยียดพระหัตถ์ออกต่อสู้กับดินแดนฝ่ายเหนือ

และทรงทำลายอัสซีเรีย

ทิ้งกรุงนีนะเวห์ให้ร้างเปล่า

และแห้งแล้งกันดารดั่งทะเลทราย

14ฝูงแพะแกะและฝูงสัตว์จะอาศัยที่นั่น

รวมทั้งสิงสาราสัตว์ทุกชนิด

นกกระทุง นกเค้า

จะเกาะอยู่ที่ซากเสาของเมืองนั้น

เสียงร้องของมันดังก้องผ่านหน้าต่าง

ตามทางจะมีกองเศษหินเศษปูน

คานไม้สนซีดาร์จะถูกทิ้งไว้กลางแจ้ง

15นี่แหละนครเจ้าสำราญ

ซึ่งอยู่มาอย่างปลอดภัย

มันบอกตัวเองว่า

“นี่แหละเรา ไม่มีใครนอกจากเรา”

แล้วมันก็พินาศย่อยยับขนาดไหน

เป็นที่อาศัยของสัตว์ป่า!

คนทั้งปวงที่ผ่านไปมาก็เย้ยหยัน

และเขย่ากำปั้น