12:1 Joel 1:14; Jer 3:3Mwĩcookanĩrĩriei hamwe, mwĩcookanĩrĩriei hamwe
inyuĩ rũrĩrĩ rũrũ rũtarĩ thoni.
22:2 Isa 17:13; Jer 4:4Mwĩcookanĩrĩriei mbere ya ihinda rĩrĩa rĩtuĩtwo gũkinya,
mũthenya ũcio ũmũkorerere ta ũrĩa mũũngũ ũmbũragwo nĩ rũhuho,
mbere ya marakara mahiũ ma Jehova mamũkore,
mbere ya mũthenya ũcio wa mangʼũrĩ ma Jehova kũmũkora.
32:3 Amos 5:6; Isa 1:17Cariai Jehova, inyuĩ andũ othe arĩa enyiihia a bũrũri,
inyuĩ arĩa mwĩkaga ũrĩa aathanĩte.
Mwĩcarĩriei ũthingu, mwĩcarĩriei kwĩnyiihia;
no gũkorwo nĩmũkagitĩrwo
mũthenya ũcio wa marakara ma Jehova.
Ũrathi wa Gũũkĩrĩra Filistia
42:4 Amos 1:6-8; Zek 9:5-7Itũũra rĩa Gaza nĩrĩgatiganĩrio,
narĩo itũũra rĩa Ashikeloni rĩanangwo.
Andũ a Ashidodi makaarutũrũrwo mũthenya barigici,
narĩo itũũra rĩa Ekironi rĩthario ta mũtĩ ũkũmunywo.
52:5 1Sam 30:14; Amos 3:1Inyuĩ arĩa mũtũũraga ndwere-inĩ cia iria,
o inyuĩ Akerethi, kaĩ mũrĩ na haaro-ĩ!
Ndũmĩrĩri ya Jehova nĩ ĩgũũkĩrĩire,
wee Kaanani, bũrũri wa Afilisti.
“Nĩngakũniina,
na gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũgaatigara.”
6Bũrũri ũcio ũrĩ ndwere-inĩ cia iria, o kũu Akerethi matũũraga,
gũgaatuĩka kũndũ gwa gwakwo ithũnũ cia arĩithi, na ciugũ cia ngʼondu.
7Bũrũri ũcio ũgaatuĩka wa matigari ma nyũmba ya Juda;
kũu nĩkuo makoona ũrĩithio.
Hwaĩ-inĩ magaakomaga nyũmba cia Ashikeloni.
Nake Jehova Ngai wao nĩakamamenyerera, na atũme magaacĩre rĩngĩ.
Ũrathi wa Gũũkĩrĩra Moabi na Amoni
82:8 Ezek 25:3; Maca 3:61“Nĩnjiguĩte irumi cia Moabi
na inyũrũri cia Aamoni,
acio maarumire andũ akwa
na makĩĩhĩta gũũkĩrĩra bũrũri wao.”
92:9 Gũcook 29:23; Jer 49:1-6; 2Ath 19:31Jehova Mwene-Hinya-Wothe, Ngai wa Isiraeli, ekuuga atĩrĩ,
“Ti-itherũ o ta ũrĩa niĩ ndũũraga muoyo-rĩ,
Moabi gũgaatuĩka o ta Sodomu,
naguo bũrũri wa Aamoni ũtuĩke ta Gomora,
kũndũ kwa riya, na marima ma cumbĩ,
kũndũ gũtakũraga kĩndũ kuuma tene.
Matigari ma andũ akwa nĩmakaamataha;
nao andũ a rũrĩrĩ rwakwa arĩa makaahonoka nĩmakagaya bũrũri wao.”
10Maũndũ macio nĩmakamakora nĩ ũndũ wa mwĩtĩĩo wao,
na nĩ ũndũ wa kũruma na kũnyũrũria andũ a Jehova Mwene-Hinya-Wothe.
112:11 Joel 2:11; Zef 3:9Jehova nĩagetigĩrwo nĩo
rĩrĩa akaananga ngai ciothe cia bũrũri ũcio.
Ndũrĩrĩ iria irĩ hũgũrũrũ-inĩ ciothe cia iria nĩikamũhooya,
o rũrĩrĩ rũrĩ bũrũri waruo kĩũmbe.
Ũrathi wa Gũũkĩrĩra Kushi
12“O na inyuĩ, andũ a Kushi,
nĩmũkooragwo na rũhiũ rwakwa rwa njora.”
Ũrathi wa Gũũkĩrĩra Ashuri
132:13 Nahu 1:1; Mik 5:6Nĩagatambũrũkia guoko gwake okĩrĩre andũ a gathigathini
na aniine Ashuri,
atige Nineve gũkirĩte ihooru,
na kũũmagarĩte o ta werũ.
142:14 Kũg 18:2Ndũũru cia mbũri na ngʼombe igaakoma kuo,
hamwe na ciũmbe cia mĩthemba yothe.
Ndundu cia werũ na ndundu iria ngʼambi
nĩikomba itugĩ-inĩ ciakuo.
Kayũ ka mĩgambo yacio gakaiguuagwo ndirica-inĩ,
hĩba cia mahiga igaakorwo mĩrango-inĩ,
nayo mĩgamba ya mĩtarakwa ĩtigwo ũtheri.
152:15 Isa 47:8; Ezek 27:36Rĩĩrĩ nĩrĩo itũũra rĩrĩa rĩratũire na gĩkeno,
o na rĩtarĩ na ũgwati.
Rĩrĩa rĩeĩĩraga atĩrĩ,
“Niĩ no niĩ, na gũtirĩ ũngĩ tiga niĩ.”
Kaĩ nĩrĩkĩanangĩtwo,
rĩgatuĩka o kĩmamo kĩa nyamũ cia gĩthaka-ĩ!
Arĩa othe mahĩtũkagĩra harĩ rĩo
no kũrĩnyũrũria na kũrĩorota.
Judah and Jerusalem Judged Along With the Nations
Judah Summoned to Repent
1Gather together, gather yourselves together,
you shameful nation,
2before the decree takes effect
and that day passes like windblown chaff,
before the Lord’s fierce anger
comes upon you,
before the day of the Lord’s wrath
comes upon you.
3Seek the Lord, all you humble of the land,
you who do what he commands.
Seek righteousness, seek humility;
perhaps you will be sheltered
on the day of the Lord’s anger.
Philistia
4Gaza will be abandoned
and Ashkelon left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
5Woe to you who live by the sea,
you Kerethite people;
the word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”
6The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.
7That land will belong
to the remnant of the people of Judah;
there they will find pasture.
In the evening they will lie down
in the houses of Ashkelon.
The Lord their God will care for them;
he will restore their fortunes.2:7 Or will bring back their captives
Moab and Ammon
8“I have heard the insults of Moab
and the taunts of the Ammonites,
who insulted my people
and made threats against their land.
9Therefore, as surely as I live,”
declares the Lord Almighty,
the God of Israel,
“surely Moab will become like Sodom,
the Ammonites like Gomorrah—
a place of weeds and salt pits,
a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder them;
the survivors of my nation will inherit their land.”
10This is what they will get in return for their pride,
for insulting and mocking
the people of the Lord Almighty.
11The Lord will be awesome to them
when he destroys all the gods of the earth.
Distant nations will bow down to him,
all of them in their own lands.
Cush
12“You Cushites,2:12 That is, people from the upper Nile region too,
will be slain by my sword.”
Assyria
13He will stretch out his hand against the north
and destroy Assyria,
leaving Nineveh utterly desolate
and dry as the desert.
14Flocks and herds will lie down there,
creatures of every kind.
The desert owl and the screech owl
will roost on her columns.
Their hooting will echo through the windows,
rubble will fill the doorways,
the beams of cedar will be exposed.
15This is the city of revelry
that lived in safety.
She said to herself,
“I am the one! And there is none besides me.”
What a ruin she has become,
a lair for wild beasts!
All who pass by her scoff
and shake their fists.