Thimo 4 – GKY & OL

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 4:1-27

Ũũgĩ Ũkĩrĩte Indo Ciothe

14:1 Thim 1:8; Ayub 8:10Atĩrĩrĩ, inyuĩ ariũ akwa, ta thikĩrĩriai ũrũtani wa thoguo;

njiguai nĩguo mwĩgĩĩre na kũmenya maũndũ.

2Tondũ ngũmũhe ũrutani mwega,

nĩ ũndũ ũcio mũtigatirike ũrutani wakwa.

3Rĩrĩa ndaarĩ mwana nyũmba-inĩ ya baba,

ndĩ o mũndũ mwĩthĩ, na ndĩ mwana wa mũmwe wa maitũ-rĩ,

44:4 Thim 2:12baba nĩandutire, akĩnjĩĩra atĩrĩ,

“Wĩgwatĩre ciugo ciakwa na ngoro yaku yothe;

rũmia maathani makwa, na nĩũgũtũũra muoyo.

5Gĩa na ũũgĩ, gĩa na kũmenya maũndũ;

ndũkanariganĩrwo nĩ ciugo ciakwa, kana wahũke kuuma harĩ cio.

64:6 2Athe 2:10Ndũkanatirike ũũgĩ, naguo nĩũrĩkũgitagĩra;

74:7 Math 13:44-46; Thim 23:23Ũũgĩ ũkĩrĩte indo ciothe; nĩ ũndũ ũcio wĩgĩĩre na ũũgĩ.

Ĩĩ, kaba kũruta indo ciaku ciothe wĩgĩĩre na kũmenya maũndũ.

8Tũũgagĩria ũũgĩ mũno, naguo nĩũrĩkwambararagia;

ũhĩmbagĩrie, naguo nĩũrĩgũtĩĩithagia.

94:9 Thim 1:8-9Nĩũgagwĩkĩra ithaga rĩa ũtugi mũtwe waku,

na ũkũhe thũmbĩ thaka mũno.”

104:10 Thab 34:11-16; Gũcook 11:21Thikĩrĩria, wee mũrũ wakwa, na wĩtĩkĩre ũrĩa ngũkwĩra,

nĩgeetha mĩaka ya muoyo waku ĩingĩhe.

114:11 1Sam 12:23; Thab 5:8Nguonetie njĩra ya ũũgĩ,

na ngagũtongoria njĩra-inĩ iria nũngarũ.

12Rĩrĩa ũgũthiĩ, makinya maku matikahĩngĩcwo;

rĩrĩa ũkũhanyũka-rĩ, ndũkahĩngwo.

13Rũmia ũrutani wakwa, na ndũkanareke ũkweherere;

ũgitagĩre wega, nĩgũkorwo nĩguo muoyo waku.

144:14 Thab 1:1; Thim 1:15Ndũkanagerere njĩra ya andũ arĩa aaganu,

kana ũthiĩre njĩra ya andũ arĩa ooru.

15Mĩĩtheemage, na ndũkanamĩgerere;

mĩhutatĩre, na wĩthiĩre na njĩra yaku.

164:16 Thab 36:4; Mik 7:3Nĩgũkorwo andũ arĩa aaganu matingĩkoma nginya meeke ũũru;

mooragwo nĩ toro nginya matũme mũndũ ahĩngwo, agwe.

17Marĩĩaga irio iria monete na ũmaramari,

na makanyua ndibei matunyanĩte na hinya.

184:18 2Sam 23:4; Afil 2:15Mĩthiĩre ya andũ arĩa athingu ĩhaana ta ũtheri wa gũgĩkĩa,

ũrĩa ũthiiaga ũgĩthererũkaga nginya mũthenya barigici.

194:19 Gũcook 32:35; Isa 8:15No mĩthiĩre ya andũ arĩa aaganu ĩhaana ta nduma ndumanu;

o matimenyaga kĩrĩa kĩamahĩnga.

20Mũrũ wakwa, ta thikĩrĩria ũrĩa ngũkwĩra;

tega gũtũ ũigue ciugo ciakwa.

214:21 Thim 3:21Ndũkanareke ciehere maitho-inĩ maku,

ciigage ngoro-inĩ yaku;

224:22 Thim 3:8nĩgũkorwo nĩcio itũũragia arĩa maciĩgwatĩire muoyo,

na igekĩra mwĩrĩ wao wothe ũgima.

234:23 2Ath 10:31; Luk 6:45Makĩria ya macio mothe, rangagĩra ngoro yaku,

nĩgũkorwo nĩyo gĩthima kĩrĩa gĩtherũkaga muoyo.

24Eheria rũnano kanua-inĩ gaku;

nacio ndeto cia ũmaramari-rĩ, nĩciikare kũraya na iromo ciaku.

254:25 Ayub 31:1Maitho maku nĩmarorage na mbere,

ũcũthagĩrĩrie mbere yaku wega.

264:26 Ahib 12:13Aragania njĩra iria magũrũ maku marĩthiiagĩra,

na ũthiiagĩre o njĩra iria ngiindĩrĩku.

274:27 Alaw 10:11; Gũcook 5:32Ndũkanaahũke na mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho;

eheria kũgũrũ gwaku kuuma ũũru-inĩ.

O Livro

Provérbios 4:1-27

A excelência da sabedoria

1Jovens, escutem-me como se ouvissem o vosso pai;

estejam atentos, a fim de crescerem em sensatez.

2Porque de mim obterão boa doutrina;

não se afastem do meu ensino.

3Em criança era ternamente amado pela minha mãe,

como um filho único, sendo para o meu pai como um aluno.

4Este dizia-me que nunca me esquecesse das suas palavras,

no meu coração: “Guarda os meus mandamentos e viverás!

5Aprende o saber da vida, desenvolve em ti a sensatez!

Nunca te esqueças desta minha insistência!

6Agarra-te bem à sabedoria e será ela depois a proteger-te;

ama-a e te conservará a vida.

7A sabedoria é tudo o que há de mais importante;

procurá-la, com determinação, é o primeiro passo para se ser sábio;

com ela podes desenvolver o teu discernimento.

8Exalta-a e ela te exaltará;

prende-a a ti e ela te conduzirá numa vida de dignidade;

9ela dará à tua vida como que uma coroa de glória.”

10Ouve-me, meu filho, e aceita as minhas palavras,

de forma que os teus anos de vida se multipliquem.

11Eu ensinei-te no caminho da sabedoria

e fiz-te andar nos trilhos da retidão.

12Continuando a andar por eles, certamente nunca terás embaraços;

mesmo que tenhas de correr, não tropeçarás.

13Segue de perto as minhas instruções;

não as esqueças, porque só elas te farão viver uma verdadeira vida.

14Não sigas a conduta dos perversos;

não imites a gente má.

15Não pises os terrenos em que andam e evita-os;

passa de largo pelos sítios que frequentam.

16Porque não dormem, enquanto não puserem em prática o mal que tramaram;

não descansam, enquanto não fizerem tropeçar alguém, para o destruir.

17Eles comem a maldade como pão,

bebem a violência como vinho.

18Mas o caminho por onde seguem os que vivem na justiça de Deus

é como a luz da aurora: vai brilhando cada vez mais

até se tornar dia perfeito!

19Por seu lado, o caminho dos perversos mergulha nas trevas;

nem sequer sabem no que tropeçam.

20Meu filho, dá bem atenção às minhas palavras;

escuta atentamente os meus argumentos.

21Que te acompanhem como alguma coisa que tens sempre em vista;

esconde-os bem no íntimo da tua vida.

22Porque essas palavras significam uma verdadeira vida,

para quem as recebe; são saúde para todo o teu ser.

23E, sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração,

porque dele depende tudo na vida.

24Que da tua boca nunca saia um falar tortuoso;

afasta de ti a maledicência.

25Olha sempre a direito, diante de ti;

não espreites fingidamente pelo canto do olho.

26Vê bem onde pões os pés,

de forma que a tua marcha seja feita em segurança.

27Não resvales nem para um lado nem para o outro;

afasta o teu pé do mal.