Thimo 3 – GKY & KJV

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 3:1-35

Mauumithio mangĩ ma Ũũgĩ

13:1 Thim 1:8; Thab 44:17Mũrũ wakwa, ndũkariganĩrwo nĩ ũrutani wakwa,

no ngoro yaku nĩĩrũmagie maathani makwa,

23:2 Gũcook 11:21nĩgũkorwo nĩmagakuongerera matukũ ũtũũre mĩaka mĩingĩ,

na matũme ũgaacĩre.

33:3 Thaam 13:9; 2Akor 3:3Ndũkanareke wendani na wĩhokeku ikweherere;

cioherere ngingo yaku,

ũciandĩke kĩhengere-inĩ kĩa ngoro yaku.

43:4 1Sam 2:26; Luk 2:52Weka ũguo nĩũgeetĩkĩrĩka, na ũgĩe na rĩĩtwa rĩega

maitho-inĩ ma Ngai o na ma andũ.

5Wĩhoke Jehova na ngoro yaku yothe,

na ndũkanehoke ũmenyo waku mwene;

63:6 Ayub 33:11; Isa 40:3mũmenyithagie mĩthiĩre yaku yothe,

na nĩarĩrũngaga njĩra ciaku.

7Tiga kwĩonaga ũrĩ mũũgĩ maitho-inĩ maku mwene;

wĩtigĩre Jehova na ũtheemage maũndũ marĩa mooru.

83:8 Ayub 21:24Ũndũ ũcio nĩũrĩkũrehagĩra ũgima wa mwĩrĩ,

na mahĩndĩ maku makoragwo marĩ na hinya.

93:9 Thaam 22:29Tĩĩaga Jehova na ũtonga waku,

ningĩ ũmũtĩĩage na maciaro mothe ma mbere ma irio ciaku cia mĩgũnda;

103:10 Thab 144:13; Joel 2:24namo makũmbĩ maku nĩmakaiyũrĩrĩra,

nayo mĩtũngi yaku ĩiyũrĩrĩre ndibei ya mũhihano.

11Mũrũ wakwa, tiga kũnyarara ihũũra rĩa Jehova,

na ndũgathũũre irũithia rĩake,

123:12 Gũcook 8:5; Ahib 12:5-6nĩgũkorwo Jehova arũithagia arĩa endete,

o ta ũrĩa ithe wa mũndũ arũithagia mũriũ ũrĩa akenagĩra.

13Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa wonete ũũgĩ,

mũndũ ũcio wĩgĩĩrĩire na ũmenyo,

143:14 Ayub 28:15nĩgũkorwo ũũgĩ nĩ wa bata mũno gũkĩra betha,

na ũciaraga uumithio ũkĩrĩte wa thahabu.

15Ũũgĩ ũrĩ goro gũkĩra ruru iria ndune;

kĩrĩa gĩothe ũngĩĩrirĩria gũtirĩ kĩngĩringithanio naguo.

163:16 Kĩam 15:15; 1Ath 3:13, 14Guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo harĩ ũingĩ wa matukũ;

guoko-inĩ gwake kwa ũmotho harĩ na ũtonga na gĩtĩĩo.

17Mĩthiĩre ya ũũgĩ nĩ mĩthiĩre ya kwendeka,

na njĩra ciaguo ciothe nĩ cia thayũ.

183:18 Kĩam 2:9; Kũg 2:7Ũũgĩ nĩ mũtĩ wa muoyo kũrĩ arĩa maũhĩmbagĩria;

arĩa megĩagĩra naguo-rĩ, nĩmarĩrathimagwo.

193:19 Ayub 28:25-27Jehova aahandire mĩthingi ya thĩ na ũũgĩ,

na akĩrũmia igũrũ na ũmenyo wake;

20ũmenyo wake nĩguo wagayanirie kũrĩa kũriku,

namo matu magatatagia ime.

21Mũrũ wakwa tũũria matua mega na ũkũũrani maũndũ,

ndũkanareke ciehere maitho-inĩ maku;

223:22 Gũcook 30:20; Thim 1:8-9nĩcio igaagũtũũria muoyo, na nĩ ithaga rĩa kũgemagia ngingo yaku.

23Ningĩ ũrĩthiiaga na njĩra yaku ũrĩ na thayũ,

na kũgũrũ gwaku gũtikahĩngwo;

243:24 Alaw 26:6; Jer 31:26Wakoma-rĩ, ndũgetigĩra;

wakoma-rĩ, ũrĩkomaga toro mwega.

25Ndũgetigĩre mwanangĩko wa narua,

kana kĩhuhũkanio kĩrĩa gĩkoragĩrĩra andũ arĩa aaganu,

263:26 2Ath 18:5; 1Sam 2:9nĩgũkorwo Jehova nĩwe ũgaatuĩka mwĩhoko waku,

na amenyagĩrĩre kũgũrũ gwaku gũtikanyiitwo nĩ mũtego.

27Ndũkanagirĩrĩrie ũndũ mwega ũkinyĩre arĩa maagĩrĩirwo nĩgũkinyĩrĩrwo nĩguo,

rĩrĩa ũrĩ na ũhoti wa kũhingia ũndũ ũcio.

283:28 Luk 10:25-27; Alaw 19:13Ndũkaneere mũndũ wa itũũra rĩaku atĩrĩ,

“Thiĩ ũgooka rĩngĩ; kĩu ũrenda nĩngakũhe rũciũ,”

o rĩrĩa ũrĩ na kĩndũ kĩu hakuhĩ.

29Ndũkanaciirĩre gwĩka mũndũ wa itũũra rĩaku ũũru,

ũcio ũtũũraga hakuhĩ nawe akwĩhokete.

30Ndũkanarũithie mũndũ tũhũ,

rĩrĩa atarĩ ũndũ mũũru agwĩkĩte.

313:31 Thab 37:1; Thim 24:1-2Ndũkanacumĩkĩre maũndũ ma mũndũ wa ngũĩ,

kana ũthuure njĩra o na ĩmwe yake,

32nĩgũkorwo Jehova nĩathũire mũndũ mwaganu,

no nĩagĩĩaga ndundu na andũ arĩa arũngĩrĩru.

33Nyũmba ya arĩa aaganu ĩtũũraga na kĩrumi kĩa Jehova,

no mũciĩ wa arĩa athingu nĩaũrathimaga.

343:34 Jak 4:6; 1Pet 5:5Jehova nĩanyũrũragia andũ arĩa manyũrũranagia na mwĩtĩĩo,

no arĩa menyiihagia nĩamaheaga wega wake.

35Andũ arĩa oogĩ magayaga gĩtĩĩo,

no andũ arĩa akĩĩgu magayaga njono.

King James Version

Proverbs 3:1-35

1My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: 2For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.3.2 long…: Heb. years of life 3Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: 4So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.3.4 good…: or, good success

5¶ Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. 6In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

7¶ Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. 8It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.3.8 health: Heb. medicine3.8 marrow: Heb. watering, or, moistening 9Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: 10So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

11¶ My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: 12For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

13¶ Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.3.13 that getteth…: Heb. that draweth out understanding 14For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. 15She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. 16Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. 17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. 18She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. 19The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.3.19 established: or, prepared 20By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

21¶ My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: 22So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. 23Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. 24When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. 25Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. 26For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

27¶ Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.3.27 them…: Heb. the owners thereof 28Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. 29Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.3.29 Devise…: or, Practise no evil

30¶ Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

31¶ Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.3.31 the oppressor: Heb. a man of violence 32For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

33¶ The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. 34Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly. 35The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.3.35 shall be…: Heb. exalteth the fools