Thaburi 56 – GKY & CCBT

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 56:1-13

Kwĩhoka Ngai

Thaburi ya Daudi

156:1 Thab 57:1-3Wee Ngai, njiguĩra tha,

nĩgũkorwo andũ nĩmaingatanĩte na niĩ mũno;

mũthenya wothe mendaga o gũũtharĩkĩra.

256:2 Thab 35:25Andũ arĩa manjambagia

maingatanaga na niĩ mũthenya wothe;

aingĩ nĩ arĩa maraatharĩkĩra na mwĩtĩĩo.

3Rĩrĩa ndetigĩra-rĩ,

nĩwe ndĩrĩhokaga.

456:4 Thab 118:6; Ahib 13:6Nĩ ũndũ wa hinya wa Ngai, nĩndĩrĩgoocaga kiugo gĩake,

ndĩhokete o Ngai; ndingĩĩtigĩra.

Mũndũ ũrĩ na mwĩrĩ angĩnjĩka atĩa?

5Mũthenya wothe matindaga makĩogomia ciugo ciakwa;

hĩndĩ ciothe mathugundaga kũnjĩka ũũru.

656:6 Thab 59:3; Mar 3:6Manjiiragĩra na makanjoheria,

na makarĩithania na mĩthiĩre yakwa,

makĩenda kũnjũraga.

756:7 Thim 19:5; Arom 2:3Wee Ngai, ndũkareke mahonoke o na atĩa;

ngʼaũrania ndũrĩrĩ na marakara maku.

856:8 2Ath 20:5; Mal 3:16Andĩka ũhoro wa gũcakaya gwakwa;

maithori makwa mekĩre cuba-inĩ yaku,

githĩ matirĩ maandĩko-inĩ maku?

956:9 Ndar 14:8; Arom 8:31Rĩrĩa ngaakaya ndeithio

thũ ciakwa nĩikahũndũka.

Ũndũ ũcio nĩũgatũma menye atĩ Ngai arĩ hamwe na niĩ.

10Nĩ ũndũ wa hinya wa Ngai, ũrĩa ngoocaga kiugo gĩake,

nĩ ũndũ wa hinya wa Jehova, ũrĩa ngoocaga kiugo gĩake,

11ndĩhokete o Ngai; ndingĩĩtigĩra.

Mũndũ-rĩ, angĩnjĩka atĩa?

12Wee Ngai, mĩĩhĩtwa ĩrĩa ndĩĩhĩtĩte ndĩ o nayo,

nĩndĩrĩkũrutagĩra maruta ma gũgũcookeria ngaatho.

1356:13 Thab 116:8; Ayub 33:30Nĩgũkorwo nĩũũhonoketie kuuma gĩkuũ-inĩ,

na ũkagirĩrĩria magũrũ makwa kũhĩngwo,

nĩguo thiiage mbere ya Ngai

ngĩonaga ũtheri ũrĩa wonagwo nĩ arĩa marĩ muoyo.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 56:1-13

第 56 篇

信靠上帝的禱告

大衛作的詩,交給樂長,調用「遠方無聲鴿」,大衛在迦特被非利士人抓住時所作。

1上帝啊,求你憐憫我,

因為仇敵攻擊我,整日迫害我。

2我的仇敵整日攻擊我,

許多人狂妄地迫害我。

3我害怕的時候,

仍要倚靠你。

4我讚美上帝的應許,

我信靠祂,就不懼怕,

區區世人能把我怎樣?

5他們整天歪曲我的話,

總是圖謀害我。

6他們勾結起來,

暗中監視我的行蹤,

伺機害我。

7上帝啊,

不要讓這些作惡的人逃脫,

求你在怒中毀滅他們。

8你知道我的哀傷,

你把我的眼淚收在袋中。

我的遭遇都記錄在你的冊子上。

9我向你求救的時候,

敵人都落荒而逃。

我知道上帝是我的幫助。

10我因上帝的應許而讚美祂,

我因耶和華的應許而讚美祂。

11我信靠上帝,就不懼怕,

區區世人能把我怎樣?

12上帝啊,

我要恪守向你發的誓言,

獻上感恩祭。

13因為你救我脫離死亡,

使我沒有跌倒,

讓我可以活在你面前,

沐浴生命之光。