Luka 3 – GKY & CRO

Holy Bible in Gĩkũyũ

Luka 3:1-38

Johana Mũbatithania Kũhaarĩria Njĩra

1Na rĩrĩ, mwaka wa ikũmi na ĩtano wa ũthamaki wa Tiberio Kaisari, hĩndĩ ĩrĩa Pontio Pilato aarĩ barũthi wa Judea, nake Herode aathanaga Galili, na Filipu mũrũ wa ithe aathanaga Iturea na Tarokoniti, nake Lusania agaathana Abilene, 2hĩndĩ ĩyo Anasi na Kaiafa maarĩ athĩnjĩri-Ngai arĩa anene,3:2 Anasi aarĩ mũthĩnjĩri-Ngai kuuma mwaka wa ĩtandatũ mbere ya gũciarwo gwa Kristũ. O na gũtuĩka aathani a Roma nĩmamweheririe, Ayahudi nĩmamwĩtĩkĩrĩte. Andũ a Roma nao maathuurire Kaiafa, na nĩ ũndũ ũcio magĩkorwo marĩ athĩnjĩri-Ngai eerĩ. ũhoro wa Ngai nĩwakinyĩire Johana mũrũ wa Zakaria arĩ werũ-inĩ. 3Nake agĩthiĩ bũrũri wothe ũrĩa warĩ hakuhĩ na Rũũĩ rwa Jorodani, akĩhunjagia atĩ andũ merire nĩguo marekerwo mehia mao nĩgeetha mabatithio. 4O ta ũrĩa kwandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa mũnabii Isaia atĩrĩ:

“Nĩ mũgambo wa mũndũ ũkwanĩrĩra werũ-inĩ, akoiga atĩrĩ,

‘Haarĩriai njĩra ya Mwathani,

rũngariai tũcĩra twake.3:4 Tene njĩra nĩciathondekagwo mũthamaki angĩakorirwo agĩthiĩ kũndũ. Johana Mũbatithania ookĩte gũthondeka ngoro cia andũ arĩa meetereire Mũhonokia.

5Mĩkuru yothe nĩĩgathikwo,

nacio irĩma ciothe na tũrĩma nĩikaaraganio.

Njĩra iria njogomu nĩikarũngario,

nacio njĩra iria itarĩ njaraganu nĩikaaraganio.

63:6 Thab 98:2; Isa 52:10; Luk 2:30Nao andũ othe nĩmakona ũhonokio wa Ngai.’ ”

73:7 Math 12:34; Arom 1:18Andũ aingĩ nĩmathiire kũrĩ Johana akamabatithie, nake akĩmeera atĩrĩ, “Inyuĩ rũciaro rũrũ rwa nduĩra! Nũũ ũmũtaarĩte mũũrĩre marakara marĩa makiriĩ gũũka? 83:8 Isa 51:2; Atũm 13:26Ciarai maciaro maringaine na kwĩrira. Na mũtikambĩrĩrie kwĩĩra na ngoro cianyu atĩrĩ, ‘Ithe witũ nĩ Iburahĩmu,’ Nĩgũkorwo ngũmwĩra atĩrĩ, Ngai no atũme mahiga maya matuĩke ciana cia Iburahĩmu. 93:9 Math 3:10Ithanwa nĩrĩigĩtwo itina-inĩ cia mĩtĩ, na mũtĩ o wothe ũtaciaraga maciaro mega ũrĩtemagwo ũgaikio mwaki-inĩ.”

10Nao andũ acio makĩmũũria atĩrĩ, “Tũkĩagĩrĩirwo nĩ gwĩka atĩa?”

113:11 Isa 58:7; Ezek 18:7Nake Johana akĩmacookeria atĩrĩ, “Mũndũ ũrĩa ũrĩ na nguo igĩrĩ nĩagaĩre ũrĩa ũtarĩ, nake ũrĩa ũrĩ na irio nĩeke o ta ũguo.”

123:12 Luk 7:29Nao etia mbeeca cia igooti3:12 Mbeeca cia igooti cionganagio nĩ Ayahudi o na gũtuĩka ciarĩ cia thirikari ya Roma. Andũ acio nĩmamenetwo mũno nĩ ũndũ wa gũteithia Aroma. o nao magĩũka mabatithio, makĩmũũria atĩrĩ, “Mũrutani, twagĩrĩirwo nĩ gwĩkaga atĩa?”

133:13 Luk 19:8Nake akĩmacookeria atĩrĩ, “Mũtigetagie mbeeca makĩria ya ũrĩa mwathĩtwo mwĩtagie.”

143:14 Thaam 23:1; Alaw 19:11Nacio thigari3:14 Atongoria amwe a Ayahudi o na ciikaro imwe ciao nĩmetĩkĩrĩtio kũgĩa na thigari ciao cia kwĩgitĩra nĩ thirikari ya Roma. Andũ maathũire mĩtugo ya thigari, no ti wĩra wao. ikĩmũũria atĩrĩ, “Na ithuĩ-rĩ, twagĩrĩirwo nĩ gwĩkaga atĩa?”

Nake agĩcicookeria atĩrĩ, “Mũtigatunyage andũ mbeeca na mũtikamaigagĩrĩre igenyo; na ningĩ iganagwoi nĩ mũcaara wanyu.”

15Na rĩrĩ, andũ nĩmaikaraga metereire marĩ na mwĩhoko, na othe magecũũranagia ngoro-inĩ ciao kana hihi Johana ahota gũkorwo nĩwe Kristũ. 16Nowe Johana akĩmacookeria akĩmeera othe atĩrĩ, “Niĩ-rĩ, ndĩmũbatithagia na maaĩ. No nĩ kũrĩ mũndũ ũgũũka ũrĩ na hinya kũngĩra, ũrĩa niĩ itagĩrĩire kuohora ndigi cia iraatũ ciake. We akaamũbatithagia na Roho Mũtheru o na mwaki. 173:17 Isa 30:24; Math 13:30Gĩtarũrũ gĩake akĩnyiitĩte na guoko nĩguo atherie kĩhuhĩro gĩake, na acookanĩrĩrie ngano amĩikie ikũmbĩ rĩake, no nĩagacina mahuti na mwaki ũtangĩhoreka.” 18Johana nĩataarire andũ na ciugo nyingĩ na akamahunjagĩria Ũhoro-ũrĩa-Mwega.

19Na rĩrĩ, rĩrĩa Johana aatetirie Herode ũrĩa warĩ mũthamaki tondũ wa kũhikia Herodia, mũtumia wa mũrũ wa ithe na nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa mangĩ mothe mooru eekĩte, 203:20 Math 14:3, 4Herode nĩongereire ũndũ ũngĩ mũũru makĩria; naguo nĩ wa kũnyiitithia Johana na kũmuohithia njeera.

Kũbatithio na Rũciaro rwa Jesũ

213:21 Math 14:23; Luk 5:16Hĩndĩ ĩrĩa andũ othe maarĩkirie kũbatithio, o nake Jesũ nĩabatithirio. Na rĩrĩa aahooyaga, Igũrũ rĩkĩhingũka, 223:22 Atũm 10:38nake Roho Mũtheru agĩikũrũka akĩũmba igũrũ rĩake arĩ na mwĩrĩ wahaanaga ta wa ndutura. Naguo mũgambo ũkiuma Igũrũ ũkiuga atĩrĩ, “Wee nĩwe mũrũ wakwa ũrĩa nyendete; na nĩngenaga mũno nĩwe.”

233:23 Math 4:17; Atũm 1:1Na rĩrĩ, Jesũ akĩambĩrĩria ũtungata wake aarĩ na ũkũrũ wa mĩaka ta mĩrongo ĩtatũ. Nao andũ meeciiragia atĩ aarĩ mũrũ wa Jusufu,

mũrũ wa Heli, 24mũrũ wa Mathati,

mũrũ wa Lawi, mũrũ wa Meliki,

mũrũ wa Janai, mũrũ wa Jusufu,

25mũrũ wa Matathia, mũrũ wa Amosi,

mũrũ wa Nahumu, mũrũ wa Esili,

mũrũ wa Nagai, 26mũrũ wa Maathi,

mũrũ wa Matathia, mũrũ wa Semeini,

mũrũ wa Joseki, mũrũ wa Joda,

273:27 Math 1:12mũrũ wa Joanani, mũrũ wa Resa,

mũrũ wa Zerubabeli, mũrũ wa Shelathieli,

mũrũ wa Neri, 28mũrũ wa Meliki,

mũrũ wa Adi, mũrũ wa Kosamu,

mũrũ wa Elimadami, mũrũ wa Eri,

29mũrũ wa Joshua, mũrũ wa Eliezeri,

mũrũ wa Jorimu, mũrũ wa Mathati,

mũrũ wa Lawi, 30mũrũ wa Simeoni,

mũrũ wa Juda, mũrũ wa Jusufu,

mũrũ wa Jonamu, mũrũ wa Eliakimu,

313:31 2Sam 5:14; 1Maũ 3:5mũrũ wa Melea, mũrũ wa Mena,

mũrũ wa Matatha, mũrũ wa Nathani,

mũrũ wa Daudi, 32mũrũ wa Jesii,

mũrũ wa Obedi, mũrũ wa Boazu,

mũrũ wa Salimoni, mũrũ wa Nahashoni,

333:33 Ruth 4:18-22; 1Maũ 2:10-12mũrũ wa Aminadabu, mũrũ wa Aruni,

mũrũ wa Hezironi, mũrũ wa Perezu,

mũrũ wa Juda, 343:34 Kĩam 11:24, 26mũrũ wa Jakubu,

mũrũ wa Isaaka, mũrũ wa Iburahĩmu,

mũrũ wa Tera, mũrũ wa Nahoru,

35mũrũ wa Serugu, mũrũ wa Reu,

mũrũ wa Pelegu, mũrũ wa Eberi,

mũrũ wa Shela, 363:36 Kĩam 11:12mũrũ wa Kainani,

mũrũ wa Arafakasadi, mũrũ wa Shemu,

mũrũ wa Nuhu, mũrũ wa Lameku,

373:37 Kĩam 5:12-25mũrũ wa Methusela, mũrũ wa Enoku,

mũrũ wa Jaredi, mũrũ wa Mahalaleli,

mũrũ wa Kenani, 383:38 Kĩam 5:1-2, 6-9mũrũ wa Enoshu,

mũrũ wa Sethi, mũrũ wa Adamu,

mũrũ wa Ngai.

Knijga O Kristu

Luka 3:1-38

Ivan Krstitelj priprema put

(Mt 3:1-12; Mk 1:2-8; Iv 1:19-28)

1Bila je petnaesta godina vladavine cara Tiberija. Poncije Pilat bio je upravitelj Judeje, Herod je vladao Galilejom, a njegov brat Filip Iturejom i Trahonitidom. Lizanije je vladao Abilenom. 2Veliki svećenici bili su Ana i Kajfa. Bog tada progovori Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji. 3On zatim obiđe svu jordansku okolicu propovijedajući ljudima da se ljudi trebaju krstiti da pokažu kako su se odvratili od svojih grijeha i obratili se Bogu da im oprosti. 4Kao što je napisao prorok Izaija, Ivan je bio

“glas koji viče u pustinji:

‘Pripremite put za Gospodnji dolazak!

Poravnajte za njega staze!’

5Neka se svaka udolina popuni,

a svaka gora i brijeg neka se slegne!

Neka se iskrivljeni putovi isprave,

a neravni izglade!

6Tada će svi ljudi vidjeti Božje spasenje!”3:4-6 Izaija 40:3-5.

7Ivan je govorio mnoštvu koje se dolazilo krstiti: “Zmijska legla! Tko li vas je samo upozorio da pobjegnete Božjemu gnjevu koji stiže? 8Dokažite svojim životom i djelima da ste se odvratili od grijeha i obratili Bogu!3:8 U grčkome: Rodite dakle plodom dostojnim obraćenja Ne zavaravajte se da vam je dovoljno reći: ‘Mi smo Abrahamovi potomci!’ jer vam kažem da Bog može i od ovoga kamenja Abrahamu podignuti djecu! 9Sjekira Božjeg suda već je uzdignuta da u korijenu sasiječe stabla. Svako stablo koje ne daje dobrog roda bit će posječeno i bačeno u vatru.”

10Mnoštvo ga nato počne pitati: “Što trebamo činiti?”

11“Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim tko nema nijednu. A tko ima hrane, neka je podijeli s onima koji nemaju.”

12Došli su se krstiti čak i ubirači poreza3:12 Oni koji su u to doba bili omraženi u narodu zbog suradnje s okupatorskim vlastima i zbog toga što su iznuđivali novac od siromašnoga puka. i upitali: “Učitelju, što mi moramo činiti?”

13Ivan im odgovori: “Ne utjerujte više nego što vam određuje vlast.”

14“A što mi trebamo činiti?” pitali su ga vojnici.

“Ne postupajte ni s kim nasilno,” odgovori on, “ne optužujte lažno nedužne i budite zadovoljni svojom plaćom.”

15Narod je iščekivao Mesiju i svi su se u srcu pitali nije li možda Ivan taj. 16Zato im Ivan svima reče: “Ja vas krstim vodom, no dolazi netko veći od mene, toliko velik da mu ja nisam dostojan biti ni robom.3:16 U grčkome: odvezati sandale. On će vas krstiti Svetim Duhom i ognjem. 17Očistit će svoje gumno i odvojiti pljevu od pšenice; pšenicu će spremiti u svoju žitnicu, a pljevu sažeći neugasivim ognjem.” 18Mnoge je takve opomene Ivan izrekao navješćujući ljudima Radosnu vijest.

19A Heroda tetrarha Ivan je prekorio zbog toga što je živio sa ženom svojega brata, Herodijadom, te zbog brojnih drugih zlodjela 20kojima Herod zatim pridoda još i ovo: baci Ivana u tamnicu.

Isusovo krštenje

(Mt 1:1-17; 3:13-17; Mk 1:9-11; Iv 1:32-34)

21Dok je Ivan krstio sav narod, krstio se i Isus. Kad se on molio, nebesa se otvore, 22a Sveti se Duh u tjelesnome obličju goluba spusti na njega. S neba se začuje glas: “Ti si moj ljubljeni Sin! Ti si moja radost!”

Isusovi preci

23Kad je započeo s javnom službom, Isusu je bilo otprilike trideset godina. Držalo se da je Isus Josipov sin.

Josip je bio Elijev sin,

24Eli je bio Matatov sin,

Matat je bio Levijev sin,

Levi je bio Malkijev sin,

Malki je bio Janajev sin,

Janaj je bio Josipov sin,

25Josip je bio Matatijin sin,

Matatija je bio Amosov sin,

Amos je bio Naumov sin,

Naum je bio Heslijev sin,

Hesli je bio Nagajev sin,

26Nagaj je bio Mahatov sin,

Mahat je bio Matatijin sin,

Matatija je bio Šimijev sin,

Šimij je bio Josehov sin,

Joseh je bio Jodin sin,

27Joda je bio Johananov sin,

Johanan je bio Resin sin,

Resa je bio Zerubabelov sin,

Zerubabel je bio Šealtielov sin,

Šealtiel je bio Nerijev sin,

28Neri je bio Malkijev sin,

Malki je bio Adijev sin,

Adi je bio Kosamov sin,

Kosam je bio Elmadamov sin,

Elmadam je bio Erov sin

29Er je bio Jošuin sin,

Jošua je bio Eliezerov sin,

Eliezer je bio Jorimov sin,

Jorim je bio Matatov sin,

Matat je bio Levijev sin,

30Levi je bio Šimunov sin,

Šimun je bio Judin sin,

Juda je bio Josipov sin,

Josip je bio Jonamov sin,

Jonam je bio Elijakimov sin,

31Elijakim je bio Melejin sin,

Meleja je bio Menin sin,

Mena je bio Matatin sin,

Matata je bio Natanov sin,

Natan je bio Davidov sin,

32David je bio Jišajev sin,

Jišaj je bio Obedov sin,

Obed je bio Boazov sin,

Boaz je bio Salin sin,

Sala je bio Nahšonov sin,

33Nahšon je bio Aminadabov sin,

Aminadab je bio Adminov sin,

Admin je bio Arnijev sin,

Arni je bio Hesronov sin,

Hesron je bio Peresov sin,

Peres je bio Judin sin,

34Juda je bio Jakovljev sin,

Jakov je bio Izakov sin,

Izak je bio Abrahamov sin,

Abraham je bio Terahov sin,

Terah je bio Nahorov sin,

35Nahor je bio Serugov sin,

Serug je bio Reuov sin,

Reu je bio Pelegov sin,

Peleg je bio Eberov sin,

Eber je bio Šelahov sin,

36Šelah je bio Kenanov sin,

Kenan je bio Arpakšadov sin,

Arpakšad je bio Šemov sin,

Šem je bio Noin sin,

Noa je bio Lamekov sin,

37Lamek je bio Metušalahov sin,

Metušalah je bio Henokov sin,

Henok je bio Jeredov sin,

Jered je bio Mahalalelov sin,

Mahalalel je bio Kenanov sin,

38Kenan je bio Enošev sin,

Enoš je bio Šetov sin,

Šet je bio Adamov sin,

Adam je bio Božji sin.