Ayubu 5 – GKY & NVI-PT

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 5:1-27

1“Wenda gwĩtana, ĩtana, no rĩrĩ, nũũ ũngĩgwĩtĩka?

Nĩ ũrĩkũ wa arĩa atheru ũngĩũrĩra kũrĩ we?

25:2 Thim 12:16; Agal 5:26Rũngʼathio rũũragaga kĩrimũ,

naguo ũiru ũkooraga mũndũ ũrĩa mũkĩĩgu.

35:3 Thab 37:35; Thim 3:33Niĩ mwene nĩnyonete kĩrimũ gĩkĩgĩa na mĩri,

no-o rĩmwe nyũmba yakĩo ĩkĩrumwo.

4Ciana ciake nĩiraihanĩrĩirie na ũgitĩri,

ihatĩrĩirio igooti-inĩ itarĩ na mũndũ wa gũciciirĩrĩra.

55:5 Alaw 26:16; Mik 6:15Ũrĩa mũhũtu arĩĩaga magetha make,

amoyaga o na marĩ mĩigua-inĩ,

nao arĩa anyootu makahũmagĩra ũtonga wao.

6Nĩgũkorwo hatĩka ndĩkunũkaga kuuma thĩ,

kana thĩĩna ũkamera tĩĩri-inĩ.

75:7 Kĩam 3:17; Thab 51:5No rĩrĩ, mũndũ aciaragwo arĩ wa kuonaga thĩĩna,

o ta ũrĩa na ma thandĩ cia mwaki irathũkaga na igũrũ.

8“No rĩrĩ, korwo nĩ niĩ ingĩthaitha Mũrungu;

ingĩneana ciira wakwa kũrĩ we.

95:9 Gũcook 29:29; Arom 11:33We ekaga maũndũ ma magegania marĩa mataangĩmenyeka,

na akaringa ciama itangĩtarĩka.

105:10 Math 5:45; Jer 14:22Nĩwe uuragĩria thĩ mbura;

na nĩwe ũrehagĩra bũrũri maaĩ.

11Arĩa menyiihagia nĩwe ũmatũũgagĩria,

nao arĩa marĩ na kĩeha moyagwo na igũrũ makagitĩrwo.

125:12 Neh 4:15; Jer 19:7Nĩwe ũthaatagia mĩbango ya arĩa marĩ waara,

nĩgeetha moko mao matikagĩe na ũhootani.

135:13 Ayub 37:24; 1Akor 3:19Nĩanyiitaga arĩa oogĩ waara-inĩ wao,

namo mathugunda ma arĩa oingumania akaameheria biũ.

14Nduma ĩmakoraga kũrĩ o mũthenya;

mũthenya barigici makahambataga taarĩ ũtukũ.

155:15 Thaam 22:23; Ayub 4:10Nĩahonokagia arĩa abatari kuuma kũrĩ rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ tũnua-inĩ twao;

amahonokagia moko-inĩ ma arĩa marĩ hinya.

16Nĩ ũndũ ũcio athĩĩni makagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro,

naguo ciira ũtarĩ wa kĩhooto ũgatumia kanua.

175:17 Thab 94:12; Ahib 12:5-11“Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũrũngagwo nĩ Ngai;

nĩ ũndũ ũcio ndũkamene irũithia rĩa Mwene-Hinya-Wothe.

18Nĩgũkorwo nĩaguraranagia, no rĩrĩ, acookaga akooha nguraro ĩyo wega;

nĩatiihanagia, no moko make no mo mahonanagia.

195:19 Dan 3:17; Thab 91:10Nĩagagũteithũra harĩ mĩtino ĩtandatũ;

o na ĩrĩ mũgwanja-rĩ, gũtirĩ ũũru ũgaagũkora.

205:20 Jer 39:18Hĩndĩ ya ngʼaragu nĩagagũkũũra kuuma kũrĩ gĩkuũ,

ningĩ hĩndĩ ya mbaara agũkũũre ndũkooragwo na rũhiũ rwa njora.

215:21 Thab 31:20Nĩũkagitĩrwo harĩ rũcamiũ rwa rũrĩmĩ,

na ndũgetigĩra hĩndĩ ĩrĩa mwanangĩko ũgooka.

22Nĩũgathekerera mwanangĩko na ngʼaragu,

na ndũgetigĩra nyamũ cia gũkũ thĩ.

235:23 Isa 28:15; Ezek 34:25Nĩgũkorwo nĩũkagĩa na kĩrĩkanĩro na mahiga ma werũ-inĩ,

nacio nyamũ cia gĩthaka itũũre irĩ na thayũ nawe.

24Nawe ũikarage ũũĩ atĩ hema yaku nĩ ngitĩre;

nawe nĩũkooya ithabu rĩa indo ciaku ũkore hatirĩ kĩndũ kĩũrĩte.

255:25 Gũcook 28:4; Thab 72:16Nĩũkamenya atĩ ciana ciaku nĩikaingĩha,

nacio njiaro ciaku cingĩhe o ta nyeki ya gũkũ thĩ.

265:26 Kĩam 15:15; Koh 8:13Ũgaathiĩ mbĩrĩra-inĩ ũrĩ o na hinya,

ũhaana ta itĩĩa cia ngano ĩgethetwo hĩndĩ ya magetha.

27“Nĩtũtuĩrĩtie ũhoro ũyũ, na nĩ wa ma.

Nĩ ũndũ ũcio kĩũigue na ũũmenye wee mwene.”

Nova Versão Internacional

Jó 5:1-27

1“Clame, se quiser, mas quem o ouvirá?

Para qual dos seres celestes5.1 Hebraico: santos. você se voltará?

2O ressentimento mata o insensato,

e a inveja destrói o tolo.

3Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes,

mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.

4Seus filhos longe estão de desfrutar segurança,

maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.

5Os famintos devoram a sua colheita,

tirando-a até do meio dos espinhos,

e os sedentos sugam a sua riqueza.

6Pois o sofrimento não brota do pó,

e as dificuldades não nascem do chão.

7No entanto, o homem nasce para as dificuldades

tão certamente como as fagulhas voam para cima.

8“Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus;

apresentaria a ele a minha causa.

9Ele realiza maravilhas insondáveis,

milagres que não se pode contar.

10Derrama chuva sobre a terra

e envia água sobre os campos.

11Os humildes, ele exalta

e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.

12Ele frustra os planos dos astutos,

para que fracassem as mãos deles.

13Apanha os sábios na astúcia deles,

e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.

14As trevas vêm sobre eles em pleno dia;

ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.

15Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca;

salva-o das garras dos poderosos.

16Por isso os pobres têm esperança,

e a injustiça cala a própria boca.

17“Como é feliz o homem a quem Deus corrige;

portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso5.17 Hebraico: Shaddai; também em todo o livro de Jó..

18Pois ele fere, mas trata do ferido;

ele machuca, mas suas mãos também curam.

19De seis desgraças ele o livrará;

em sete delas você nada sofrerá.

20Na fome ele o livrará da morte

e na guerra o livrará do golpe da espada.

21Você será protegido do açoite da língua

e não precisará ter medo quando a destruição chegar.

22Você rirá da destruição e da fome

e não precisará temer as feras da terra.

23Pois fará aliança com as pedras do campo,

e os animais selvagens estarão em paz com você.

24Você saberá que a sua tenda é segura;

contará os bens da sua morada e de nada achará falta.

25Você saberá que os seus filhos serão muitos,

e que os seus descendentes serão como a relva da terra.

26Você irá para a sepultura em pleno vigor,

como um feixe recolhido no devido tempo.

27“Verificamos isso e vimos que é verdade.

Portanto, ouça e aplique isso à sua vida”.