Salmo 7 – CST & PCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 7:1-17

Salmo 7

Sigaión de David, que elevó al Señor acerca de Cus el benjaminita.

1¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio!

¡Líbrame de todos mis perseguidores!

2De lo contrario, me devorarán como leones;

me despedazarán, y no habrá quien me libre.

3Señor mi Dios, ¿qué es lo que he hecho?

¿qué mal he cometido?

4Si he hecho daño a mi amigo,

si he despojado sin razón al que me oprime,

5entonces que mi enemigo me persiga y me alcance;

que me haga morder el polvo

y arrastre mi honra por los suelos. Selah

6¡Levántate, Señor, en tu ira;

enfréntate al furor de mis enemigos!

¡Despierta, oh Dios, e imparte justicia!

7Que en torno a ti se reúnan los pueblos;

reina7:7 reina (lectura probable); vuélvete (TM). sobre ellos desde lo alto.

8¡El Señor juzgará a los pueblos!

Júzgame, Señor, conforme a mi justicia;

págame conforme a mi inocencia.

9Dios justo, que examinas mente y corazón,

acaba con la maldad de los malvados

y mantén firme al que es justo.

10Mi escudo está en Dios,

que salva a los de corazón recto.

11Dios es un juez justo,

un Dios que en todo tiempo manifiesta su enojo.

12Si el malvado no se arrepiente,

Dios afilará la espada y tensará el arco;

13ya ha preparado sus mortíferas armas;

ya tiene listas sus llameantes flechas.

14Mirad al preñado de maldad:

concibió iniquidad y parirá mentira.

15Cavó una fosa y la ahondó,

y en esa misma fosa caerá.

16Su iniquidad se volverá contra él;

su violencia recaerá sobre su cabeza.

17¡Alabaré al Señor por su justicia!

¡Al nombre del Señor altísimo cantaré salmos!

Persian Contemporary Bible

مزامير 7:1-17

فرياد دادخواهی

1ای خداوند، خدای من، به تو پناه می‌آورم؛ مرا از دست تعقيب‌كنندگانم نجات ده، 2و گرنه آنها همچون شير مرا می‌درند و تكه‌تكه می‌كنند بدون آنكه كسی بتواند به نجاتم بشتابد.

3ای خداوند، خدای من، اگر به كسی ظلم كرده‌ام، 4اگر خوبی را با بدی تلافی نموده‌ام و يا به ناحق دشمن خود را غارت كرده‌ام، 5آنگاه بگذار دشمن مرا تعقيب نموده، به دام اندازد و زندگی‌ام را تباه سازد.

6ای خداوند، برخيز و با غضبت در مقابل خشم دشمنانم بايست! ای خدای من، برخيز و عدالت را برقرار نما. 7همهٔ قومها را نزد خود جمع كن و از بالا بر ايشان داوری فرما. 8ای خداوند كه داور همهٔ مردم هستی، پاكی و بی‌گناهی مرا ببين و حكم بده. 9ای خدای عادل كه از افكار و دلهای ما باخبری، بديها را از بين ببر و نيكان را استوار ساز.

10خدا سپر من است و از من محافظت می‌كند. او كسانی را كه دلشان پاک و راست است، نجات می‌بخشد. 11خدا داور عادل است. او هر روز بر بدكاران خشمگين می‌شود. 12اگر آنها به سوی خدا بازگشت نكنند، او شمشيرش را تيز خواهد كرد. خدا كمان خود را كشيده و آماده كرده است. 13او سلاحهای مرگبار و تيرهای آتشين خود را به دست گرفته است.

14وجود اشخاص گناهكار پر از شرارت و ظلم است و اعمالشان نادرست. 15آنها برای ديگران چاه می‌كنند، اما خود در آن می‌افتند 16و در دام بدانديشی و ظلم خود گرفتار می‌شوند.

17خداوند را به خاطر عدالتش می‌ستايم و در وصف او كه متعال است می‌سرايم.