Salmo 65 – CST & NUB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 65:1-13

Salmo 65

Al director musical. Salmo de David. Cántico.

1A ti, oh Dios de Sión,

te pertenece la alabanza.

A ti se te deben cumplir los votos,

2porque escuchas la oración.

A ti acude todo mortal,

3a causa de sus perversidades.

Nuestros delitos nos abruman,

pero tú los perdonaste.

4¡Dichoso aquel a quien tú escoges,

al que atraes a ti para que viva en tus atrios!

Saciémonos de los bienes de tu casa,

de los dones de tu santo templo.

5Tú, oh Dios y Salvador nuestro,

nos respondes con imponentes obras de justicia;

tú eres la esperanza de los confines de la tierra

y de los más lejanos mares.

6Tú, con tu poder, formaste las montañas,

desplegando tu potencia.

7Tú calmaste el rugido de los mares,

el estruendo de sus olas,

y el tumulto de los pueblos.

8Los que viven en remotos lugares

se asombran ante tus prodigios;

del oriente al occidente,

tú inspiras canciones de alegría.

9Con tus cuidados fecundas la tierra,

y la colmas de abundancia.

Los arroyos de Dios se llenan de agua,

para asegurarle trigo al pueblo.

¡Así preparas el campo!

10Empapas los surcos, nivelas sus terrones,

reblandeces la tierra con las lluvias

y bendices sus renuevos.

11Tú coronas el año con tus bondades,

y tus carretas se desbordan de abundancia.

12Rebosan los prados del desierto;

las colinas se visten de alegría.

13Pobladas de rebaños las praderas,

y cubiertos los valles de trigales,

cantan y lanzan voces de alegría.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 65:1-14

Psalm 65

Lovsång till Guds godhet

1För körledaren. En psalm av David, en sång.

2Gud, i stillhet lovprisas du i Sion,

till dig uppfylls löftet.

3Du hör bön,

till dig kommer alla människor.

4Mina syndiga ord är mig övermäktiga.

Du försonar våra överträdelser.

5Lycklig är den som du har utvalt

till att komma nära dig och bo i dina förgårdar.

Vi fylls av det goda från ditt hus,

det heliga i ditt tempel.

6Med väldiga gärningar svarar du oss i rättfärdighet,

Gud, du vår räddare,

du som är en tillflykt för hela jorden och de avlägsna haven,

7du som befäster bergen med makt,

rustad med styrka,

8du som stillar havens och vågornas brus

och folkens larm.

9De som bor långt bort fruktar för dina tecken.

Från öster till väster framkallar du jubel.

10Du tar hand om jorden och vattnar den,

du gör den bördig, rik.

Guds flod är full av vatten.

Du förbereder sådden,

för så har du ordnat det.

11Du vattnar fårorna, jämnar de upplöjda fälten,

låter regnskurar mjuka upp jorden,

och du välsignar dess växt.

12Du kröner året med det goda,

och dina vagnar fylls av överflöd.

13Betesmarkerna i ödemarken grönskar,

höjderna klär sig i glädjerop.

14Ängarna fylls av fårhjordar,

och dalarna täcks av säd.

Man sjunger och ropar av glädje.