Salmo 20
Al director musical. Salmo de David.
1Que el Señor te responda cuando estés angustiado;
que el nombre del Dios de Jacob te proteja.
2Que te envíe ayuda desde el santuario;
que desde Sión te dé su apoyo.
3Que se acuerde de todas tus ofrendas;
que acepte tus holocaustos. Selah
4Que te conceda lo que tu corazón desea;
que haga que se cumplan todos tus planes.
5Nosotros celebraremos tu victoria,
y en el nombre de nuestro Dios
desplegaremos las banderas.
¡Que el Señor cumpla todas tus peticiones!
6Ahora sé que el Señor salvará a su ungido,
que le responderá desde su santo cielo
y con su poder le dará grandes victorias.
7Estos confían en sus carros de guerra,
aquellos confían en sus corceles,
pero nosotros confiamos en el nombre
del Señor nuestro Dios.
8Ellos son vencidos y caen,
pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos.
9¡Concede, Señor, la victoria al rey!
¡Respóndenos cuando te llamemos!
Folket beder for kongen før kampen
1Til korlederen: En sang af20,1 Eller „til David”. Ikke alle sange, hvor Davids navn forekommer i titlen, er nødvendigvis skrevet af ham. David.
2Må Herren svare på din bøn, når du er i nød,
må Jakobs Gud bevare dig fra alt ondt.
3Må han sende dig hjælp fra sin helligdom,
styrke dig fra sin bolig på Zion.
4Må han mindes alle dine gaver
og acceptere dine brændofre.
5Må han opfylde dit hjertes længsler
og lade dine planer lykkes.
6Må vi få anledning til at råbe af glæde,
når vi hører om dine sejre.
Må vi få anledning til at lovsynge vor Gud.
Må Herren svare på alle dine bønner.
Kongen giver udtryk for sin tillid til Herren
7Jeg er sikker på, at Herren vil hjælpe sin udvalgte konge.
Han svarer mig fra sin himmelske bolig,
hjælper mig med sin mægtige styrke.
8Nogle stoler på vogne og ryttere,
men vi stoler på Herren, vor Gud.
9De skal falde og gå til grunde,
men vi rejser os og står fast.
10Giv mig sejren, Herre!
Hør os, når vi beder dig om hjælp!