Salmo 2 – CST & NRT

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 2:1-12

Salmo 2

1¿Por qué se sublevan las naciones,

y en vano conspiran los pueblos?

2Los reyes de la tierra se rebelan;

los gobernantes se confabulan contra el Señor

y contra su ungido.

3Y dicen: «¡Hagamos pedazos sus cadenas!

¡Librémonos de su yugo!»

4El rey de los cielos se ríe;

el Señor se burla de ellos.

5En su enojo los reprende,

en su furor los intimida y dice:

6«He establecido a mi rey

sobre Sión, mi santo monte».

7Yo proclamaré el decreto del Señor:

«Tú eres mi hijo», me ha dicho;

«hoy mismo te he engendrado.

8Pídeme,

y como herencia te entregaré las naciones;

¡tuyos serán los confines de la tierra!

9Gobernarás a las naciones con puño2:9 puño. Lit. cetro. de hierro;

las harás pedazos como a vasijas de barro».

10Vosotros, los reyes, sed prudentes;

dejaos enseñar, gobernantes de la tierra.

11Servid al Señor con temor;

con temblor rendidle alabanza.

12Besadle los pies,2:12 Besadle los pies. Texto de difícil traducción. no sea que se enoje

y seáis destruidos en el camino,

pues su ira se inflama de repente.

¡Dichosos los que en él buscan refugio!

New Russian Translation

Псалтирь 2:1-12

Псалом 2

1Зачем возмущаются народы,

и язычники замышляют пустое?

2Восстают земные цари,

и правители собираются вместе

против Господа

и против Его Помазанника2:2 Помазанник – человек, посвященный на определенное служение посредством обряда помазания. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники..

3«Цепи Их разорвем, – говорят.

– Оковы Их сбросим!»

4Восседающий на небесах смеется,

Владыка насмехается над ними.

5Тогда скажет им во гневе Своем

и яростью Своею приведет их в смятение:

6«Я поставил Царя Своего

над Сионом, Моей святой горой».

7Возвещу волю Господа:

Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,

сегодня Я родил Тебя.

8Проси у Меня,

и отдам народы Тебе в наследие,

края земли – Тебе во владение.

9Сокрушишь их железным скипетром,

как сосуд горшечника расколешь».

10Итак, образумьтесь, цари,

научитесь, земные судьи!

11Служите Господу со страхом

и радуйтесь с трепетом.

12Целуйте Сына2:12 Смысл стихов 11б и 12а в еврейском тексте неясен.,

чтобы Он не разгневался,

и вы не погибли в пути,

потому что гнев Его быстро вспыхивает.

Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.