Salmo 143 – CST & PCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 143:1-12

Salmo 143

Salmo de David.

1Escucha, Señor, mi oración;

atiende a mi súplica.

Por tu fidelidad y tu justicia,

respóndeme.

2No lleves a juicio a tu siervo,

pues ante ti nadie puede alegar inocencia.

3El enemigo atenta contra mi vida:

quiere hacerme morder el polvo.

Me obliga a vivir en las tinieblas,

como los que murieron hace tiempo.

4Ya no me queda aliento;

dentro de mí siento paralizado el corazón.

5Traigo a la memoria los tiempos de antaño:

medito en todas tus proezas,

considero las obras de tus manos.

6Hacia ti extiendo las manos;

me haces falta, como el agua a la tierra seca. Selah

7Respóndeme pronto, Señor,

que el aliento se me escapa.

No escondas de mí tu rostro,

o seré como los que bajan a la fosa.

8Por la mañana hazme saber de tu gran amor,

porque en ti he puesto mi confianza.

Señálame el camino que debo seguir,

porque a ti elevo mi alma.

9Señor, líbrame de mis enemigos,

porque en ti busco refugio.

10Enséñame a hacer tu voluntad,

porque tú eres mi Dios.

Que tu buen Espíritu me guíe

por un terreno sin obstáculos.

11Por tu nombre, Señor, dame vida;

por tu justicia, sácame de este aprieto.

12Por tu gran amor, destruye a mis enemigos;

acaba con todos mis adversarios.

¡Yo soy tu siervo!

Persian Contemporary Bible

مزامير 143:1-12

دعای شخص نوميد

1ای خداوند، دعای مرا بشنو و به التماس من گوش بده! تو عادل و امين هستی، پس دعايم را اجابت فرما. 2بندهٔ خود را محاكمه نكن، زيرا هيچكس در نزد تو عادل و بی‌گناه نيست.

3دشمن مرا از پای درآورده و به زمين كوبيده است! روزگارم را آنچنان سياه كرده كه مرگ را در چند قدمی خود می‌بينم! 4روحيهٔ خود را به کلی باخته‌ام و از ترس نزديک است قالب تهی كنم.

5گذشتهٔ خود را به ياد می‌آورم و به كارهايی كه تو ای خدا، برای من انجام داده‌ای می‌انديشم. 6دستهای خود را به سوی تو دراز می‌كنم. جان من همچون زمين خشک، تشنه و طالب توست!

7ای خداوند، دعای مرا هر چه زودتر اجابت فرما، زيرا نوميد و مأيوسم. روی خود را از من برنگردان، مبادا بميرم. 8هر روز صبح رحمت خود را به من بنمايان، زيرا بر تو توكل دارم. راهی را كه بايد بپيمايم به من نشان ده، زيرا از صميم قلب به حضور تو دعا می‌كنم.

9ای خداوند، مرا از دست دشمنانم برهان، زيرا به تو پناه آورده‌ام. 10مرا تعليم ده تا ارادهٔ تو را بجا آورم، زيرا تو خدای من هستی. باشد كه روح مهربان تو مرا به راه راست هدايت نمايد.

11ای خداوند عادل، به خاطر نام خود جانم را حفظ كن. 12بر من رحمت فرما و همهٔ دشمنان و مخالفانم را نابود كن، زيرا من خدمتگزار تو هستم.