Proverbios 13 – CST & CCBT

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Proverbios 13:1-25

1El hijo sabio atiende a13:1 atiende a (LXX y Siríaca). TM no incluye verbo. la corrección de su padre,

pero el insolente no hace caso a la reprensión.

2Quien manifiesta el bien, del bien se nutre,

pero el infiel padece hambre de violencia.

3El que refrena su lengua protege su vida,

pero el ligero de labios provoca su ruina.

4El perezoso ambiciona, y nada consigue;

el diligente ve cumplidos sus deseos.

5El justo aborrece la mentira;

el malvado acarrea vergüenza y deshonra.

6La justicia protege al que anda en integridad,

pero la maldad arruina al pecador.

7Hay quien pretende ser rico, y no tiene nada;

hay quien parece ser pobre, y todo lo tiene.

8Con su riqueza el rico pone a salvo su vida,

pero al pobre no hay ni quien lo amenace.

9La luz de los justos brilla radiante,13:9 brilla radiante. Lit. se alegra.

pero los malvados son como lámpara apagada.

10El orgullo solo genera contiendas,

pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.

11El dinero mal ganado pronto se acaba;

quien ahorra, poco a poco se enriquece.

12La esperanza frustrada aflige al corazón;

el deseo cumplido es un árbol de vida.

13Quien se burla de la instrucción tendrá su merecido;

quien respeta el mandamiento tendrá su recompensa.

14La enseñanza de los sabios es fuente de vida,

y libera de los lazos de la muerte.

15El buen juicio redunda en aprecio,

pero el camino del infiel no cambia.

16El prudente actúa con cordura,

pero el necio se jacta de su necedad.

17El mensajero malvado se mete en problemas;

el enviado confiable aporta la solución.

18El que desprecia la disciplina sufre pobreza y deshonra;

el que atiende la corrección recibe grandes honores.

19El deseo cumplido endulza el alma,

pero el necio detesta alejarse del mal.

20El que con sabios anda, sabio se vuelve;

el que con necios se junta, saldrá mal parado.

21Al pecador lo persigue el mal,

y al justo lo recompensa el bien.

22El hombre de bien deja herencia a sus nietos;

las riquezas del pecador se quedan para los justos.

23En el campo del pobre hay abundante comida,

pero esta se pierde donde hay injusticia.

24No corregir al hijo es no quererlo;

amarlo es disciplinarlo.

25El justo come hasta quedar saciado,

pero el malvado se queda con hambre.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

箴言 13:1-25

1智慧兒聽從父訓,

嘲諷者不聽責備。

2口出良言嚐善果,

奸徒貪行殘暴事13·2 奸徒貪行殘暴事」或譯「奸徒必飽受虐待」。

3說話謹慎,可保性命;

口無遮攔,自取滅亡。

4懶惰人空有幻想,

勤快人心想事成。

5義人憎惡虛謊,

惡人行事可恥。

6公義守衛正直的人,

邪惡傾覆犯罪之徒。

7有人強充富有,

其實身無分文;

有人假裝貧窮,

卻是腰纏萬貫。

8富人用財富贖命,

窮人卻免受驚嚇。

9義人的光燦爛,

惡人的燈熄滅。

10自高自大招惹紛爭,

虛心受教才是睿智。

11不義之財必耗盡,

勤儉積蓄財富增。

12盼望無期,使人憂傷;

夙願得償,帶來生機13·12 帶來生機」希伯來文是「使人像棵生命樹」。

13蔑視訓言,自招滅亡;

敬畏誡命,必得賞賜。

14智者的訓言是生命之泉,

可使人避開死亡的網羅。

15睿智使人蒙恩惠,

奸徒之路通滅亡。

16明哲知而後行,

愚人炫耀愚昧。

17奸惡的使者陷入災禍,

忠誠的使者帶來醫治。

18不受管教的貧窮羞愧,

接受責備的受到尊崇。

19願望實現使心甘甜,

遠離惡事為愚人憎惡。

20與智者同行必得智慧,

與愚人結伴必受虧損。

21禍患追趕罪人,

義人必得善報。

22善人為子孫留下產業,

罪人給義人積聚財富。

23窮人的田地出產豐富,

因不公而被搶掠一空。

24不用杖管教兒女是憎惡他們,

疼愛兒女的隨時管教他們。

25義人豐衣足食,

惡人食不果腹。