Números 30 – CST & CCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Números 30:1-16

Votos de las mujeres

1Moisés les dijo a los jefes de las tribus de Israel: «El Señor ha ordenado que 2cuando un hombre haga un voto al Señor, o bajo juramento haga un compromiso, no deberá faltar a su palabra, sino que cumplirá con todo lo prometido.

3»Cuando una joven, que todavía viva en casa de su padre, haga un voto al Señor y se comprometa en algo, 4si su padre se entera de su voto y de su compromiso, pero no le dice nada, entonces ella estará obligada a cumplir con todos sus votos y promesas. 5Pero, si su padre se entera y no lo aprueba, todos los votos y compromisos que la joven haya hecho quedarán anulados, y el Señor la absolverá porque fue el padre quien los desaprobó.

6»Si la joven se casa después de haber hecho un voto o una promesa precipitada que la compromete, 7y su esposo se entera, pero no le dice nada, entonces ella estará obligada a cumplir sus votos y promesas. 8Pero, si su esposo se entera y no lo aprueba, el voto y la promesa que ella hizo en forma precipitada quedarán anulados, y el Señor la absolverá.

9»La viuda o divorciada que haga un voto o compromiso estará obligada a cumplirlo.

10»Cuando una mujer casada haga un voto, o bajo juramento se comprometa en algo, 11si su esposo se entera, pero se queda callado y no lo desaprueba, entonces ella estará obligada a cumplir todos sus votos y promesas. 12Pero, si su esposo se entera y los anula, entonces ninguno de los votos o promesas que haya hecho le serán obligatorios, pues su esposo los anuló. El Señor la absolverá.

13»El esposo tiene la autoridad de confirmar o de anular cualquier voto o juramento de abstinencia que ella haya hecho. 14En cambio, si los días pasan y el esposo se queda callado, su silencio confirmará todos los votos y compromisos contraídos por ella. El esposo los confirmará por no haber dicho nada cuando se enteró. 15Pero, si llega a anularlos después de un tiempo de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de su esposa».

16Estos son los estatutos que el Señor dio a Moisés en cuanto a la relación entre esposo y esposa, y entre el padre y la hija que todavía viva en su casa.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 30:1-16

许愿的条例

1摩西以色列各支派的首领说:“以下是耶和华的吩咐。

2“倘若人在什么事上向耶和华许愿或起誓,他就不可食言,必须履行诺言。 3倘若未出嫁的少女在什么事上向耶和华许愿或起誓, 4倘若她父亲得知她许的愿或起的誓后没有反对,她就必须履行诺言; 5倘若她父亲得知后加以反对,她的诺言就无效。耶和华必不追究她,因为她父亲反对。

6“倘若有女子出嫁前许了愿或信口起了誓, 7她丈夫得知后没有反对,她就必须履行诺言; 8倘若她丈夫得知后加以反对,她的诺言就无效,耶和华必不追究她。 9倘若寡妇或被休的妇人在什么事上许愿或起誓,她必须履行诺言。

10“倘若已婚妇女在夫家许愿或起誓, 11她丈夫得知后没有反对,她就必须履行诺言; 12倘若她丈夫得知的当天加以反对,她的诺言就无效。耶和华必不追究她,因为她丈夫反对。 13丈夫有权赞同或反对妻子许的愿或起的誓。 14倘若丈夫得知妻子许愿或起誓的当天没有反对,她就必须履行诺言,因为丈夫当天默认了。 15倘若丈夫当天默认了,后来又加以反对,他就要承担妻子的罪责。”

16以上是耶和华借摩西颁布的有关丈夫和妻子、父亲和未出嫁的女儿要遵守的条例。