Isaías 54 – CST & BDS

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 54:1-17

La futura gloria de Sión

1«Tú, mujer estéril que nunca has dado a luz,

¡grita de alegría!

Tú, que nunca tuviste dolores de parto,

¡prorrumpe en canciones y grita con júbilo!

Porque más hijos que la casada

tendrá la desamparada

—dice el Señor—.

2»Ensancha el espacio de tu tienda,

y despliega las cortinas de tu morada.

¡No te pongas límites!

Alarga tus cuerdas y refuerza tus estacas.

3Porque a derecha y a izquierda te extenderás;

tu descendencia conquistará naciones

y poblará ciudades desoladas.

4»No temas,

porque no serás avergonzada.

No te turbes,

porque no serás humillada.

Olvidarás la vergüenza de tu juventud,

y no recordarás más el oprobio de tu viudez.

5Porque el que te hizo es tu esposo;

su nombre es el Señor Todopoderoso.

Tu Redentor es el Santo de Israel;

¡Dios de toda la tierra es su nombre!

6El Señor te llamará

como a esposa abandonada;

como a mujer angustiada de espíritu,

como a esposa que se casó joven

tan solo para ser rechazada

—dice tu Dios—.

7Te abandoné por un instante,

pero con profunda compasión

volveré a unirme contigo.

8Por un momento, en un arrebato de enojo,

escondí mi rostro de ti;

pero con amor eterno

tendré compasión de ti

—dice el Señor, tu Redentor—.

9»Para mí es como en los días de Noé,

cuando juré que las aguas del diluvio54:9 del diluvio. Lit. de Noé.

no volverían a cubrir la tierra.

Así he jurado no enojarme más contigo,

ni volver a reprenderte.

10Aunque cambien de lugar las montañas

y se tambaleen las colinas,

no cambiará mi fiel amor por ti

ni vacilará mi pacto de paz,

—dice el Señor, que de ti se compadece—.

11»¡Mira tú, ciudad afligida,

atormentada y sin consuelo!

¡Te afirmaré con turquesas,54:11 turquesas. Alt. jaspe, o antimonio, o argamasa.

y te cimentaré con zafiros!54:11 zafiros. Alt. azul ultramarino.

12Con rubíes construiré tus almenas,

con joyas brillantes tus puertas,

y con piedras preciosas todos tus muros.

13El Señor mismo instruirá a todos tus hijos,

y grande será su bienestar.

14Serás establecida en justicia;

lejos de ti estará la opresión,

y nada tendrás que temer;

el terror se apartará de ti,

y no se te acercará.

15Si alguien te ataca,

no será de mi parte;

cualquiera que te ataque

caerá ante ti.

16»Mira, yo he creado al herrero

que aviva las brasas del fuego

y forja armas para sus propios fines.

Yo también he creado al destructor

para que haga estragos.

17No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;

toda lengua que te acuse será refutada.

Esta es la herencia de los siervos del Señor,

la justicia que de mí procede

—afirma el Señor—.

La Bible du Semeur

Esaïe 54:1-17

La gloire future de Jérusalem

1Pousse des cris de joie, ╵toi qui étais stérile54.1 Il s’agit de Jérusalem.,

toi qui n’enfantais pas !

Eclate en chants joyeux, ╵crie d’allégresse,

toi qui n’as pas connu ╵les douleurs de l’enfantement !

Car l’Eternel déclare :

Les enfants de la délaissée54.1 Terme qui s’applique au pays dévasté (voir 49.21 ; 50.1 ; 62.4). ╵seront bien plus nombreux

que ceux de la femme mariée54.1 Cité en Ga 4.27..

2C’est pourquoi, élargis ╵l’espace de ta tente

et déploie largement ╵les toiles qui t’abritent.

Ne les ménage pas,

allonge tes cordages,

assure tes piquets,

3car tu te répandras ╵sur ta droite et ta gauche,

et ta postérité ╵prendra possession de nations

et peuplera des villes ╵devenues solitaires.

4Ne sois pas effrayée

car tu ne seras plus honteuse,

et ne sois pas confuse

car tu n’auras plus à rougir.

Tu oublieras la honte ╵de ton adolescence

et tu ne te souviendras plus

du déshonneur de ton veuvage,

5car celui qui t’a faite ╵c’est ton époux.

Il a pour nom : ╵le Seigneur des armées célestes.

Celui qui te délivre ╵c’est le Saint d’Israël,

celui que l’on appelle : ╵le Dieu du monde entier.

6L’Eternel te rappelle

comme un époux rappelle ╵la femme abandonnée,

à l’esprit accablé,

la compagne de la jeunesse ╵qu’il aurait répudiée.

C’est ce que déclare ton Dieu.

7Pour un petit moment,

je t’ai abandonnée,

mais avec beaucoup de tendresse

je vais te rassembler.

8Dans le déchaînement ╵de mon indignation,

je t’ai caché ma face ╵pour un petit instant,

mais dans mon amour éternel,

j’ai de la tendresse pour toi.

C’est là ce que déclare ╵ton libérateur, l’Eternel.

9Car il en est pour moi ╵comme au temps de Noé54.9 Voir Gn 9.8-17. Certains manuscrits ont : comme des eaux, à l’époque de Noé..

J’avais juré alors

que les eaux du déluge ╵ne submergeraient plus la terre.

De même, je fais le serment

de ne plus m’irriter ╵à ton encontre,

et de ne plus t’adresser de reproches.

10Même si les montagnes ╵se mettaient à partir,

même si les collines ╵venaient à chanceler,

mon amour envers toi ╵ne partira jamais ;

mon alliance de paix ╵ne chancellera pas,

déclare l’Eternel, ╵rempli de tendresse pour toi.

La nouvelle Jérusalem

11O cité malheureuse, ╵battue par la tempête,

privée de réconfort :

dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres

et je te fonderai ╵sur des saphirs54.11 Pour les v. 11-12, voir Ap 21.18-21..

12Je sertirai tes tours ╵de créneaux en rubis,

je te ferai des portes ╵en pierres d’escarboucle

et je t’entourerai ╵d’un rempart de pierres précieuses.

13Tous tes enfants seront ╵instruits par l’Eternel54.13 Cité en Jn 6.45.

et la paix de tes fils ╵sera très grande.

14Tu seras affermie ╵par la justice,

à l’abri de toute oppression ;

tu n’auras rien à craindre,

car la terreur sera bannie

et elle ne t’atteindra plus.

15Si l’on s’attroupe contre toi,

je n’y serai pour rien.

Et ceux qui s’attrouperaient contre toi

tomberont devant toi.

16Moi, j’ai créé le forgeron

qui attise les braises

et en retire une arme ╵façonnée pour l’usage ╵auquel il la destine.

Et j’ai aussi créé

le destructeur ╵pour la dévastation.

17Toute arme fabriquée ╵pour te faire du mal

n’atteindra pas son but,

et tu pourras confondre

tous tes accusateurs ╵en jugement,

car tel est l’apanage ╵des serviteurs de l’Eternel

et c’est ainsi ╵que je leur fais justice,

l’Eternel le déclare.