Isaías 19 – CST & LCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 19:1-25

Profecía contra Egipto

1Profecía contra Egipto:

¡Mirad al Señor!

Llega a Egipto montado sobre una nube ligera.

Los ídolos de Egipto

tiemblan en su presencia;

el corazón de los egipcios

desfallece en su interior.

2«Incitaré a egipcio contra egipcio;

luchará hermano contra hermano,

amigo contra amigo,

ciudad contra ciudad,

reino contra reino.

3Los egipcios quedarán desanimados

y consultarán a los ídolos:

a los espíritus de los muertos,

a las pitonisas y a los agoreros,

¡pero yo frustraré sus planes!

4Dejaré que crueles amos los dominen;

un rey de mano dura los gobernará»,

afirma el Señor,

el Señor Todopoderoso.

5Se agotarán las aguas del Nilo;

árido y reseco quedará el lecho del río.

6Apestarán los canales,

y bajará el nivel de los arroyos de Egipto

hasta dejarlos completamente secos.

¡Las cañas y los juncos quedarán marchitos!

7A orillas del Nilo,

en la desembocadura del río,

la vegetación perderá su verdor.

Todos los sembrados junto al Nilo

quedarán asolados, dejarán de existir.

8Gemirán y harán lamentos todos los pescadores,

los que lanzan anzuelos en el Nilo;

desfallecerán los que echan redes en el agua.

9Quedarán frustrados los que trabajan el lino cardado;

perderán la esperanza los tejedores de lino fino.

10Quedarán desalentados los fabricantes de telas;

todos los asalariados se llenarán de angustia.

11Los jefes de Zoán no son más que unos necios;

los consejeros más sabios

le dan a Faraón consejos insensatos.

¿Cómo se les ocurre decirle:

«Yo soy uno de los sabios,

discípulo de los antiguos reyes»?

12¿Dónde quedaron tus sabios?

Que te muestren y te hagan saber

lo que el Señor Todopoderoso

ha planeado contra Egipto.

13Los jefes de Zoán se han vuelto necios;

los jefes de Menfis se dejaron engañar.

Las piedras angulares de sus pueblos

han hecho que Egipto pierda el rumbo.

14El Señor ha infundido en ellos

un espíritu de desconcierto.

En todo lo que hace Egipto

le han hecho perder el rumbo.

Como un borracho en su vómito,

Egipto se tambalea.

15Nada puede hacerse por Egipto,

sea cabeza o cola, palmera o caña.

16En aquel día los egipcios parecerán mujeres. Se estremecerán de terror ante la mano amenazante que el Señor Todopoderoso agita contra ellos. 17La tierra de Judá será un espanto para los egipcios. Por causa de lo que el Señor Todopoderoso está planeando contra ellos, la sola mención de Judá llenará de espanto a los que oigan este nombre.

18En aquel día habrá en Egipto cinco ciudades que hablarán el idioma de Canaán, y que jurarán lealtad al Señor Todopoderoso. Una de ellas se llamará Ciudad del Sol.19:18 del Sol (mss. hebreos, Qumrán y Vulgata); de la destrucción (TM).

19En aquel día habrá un altar para el Señor en el corazón mismo de Egipto, y en su frontera, un monumento al Señor. 20Esto servirá en Egipto de señal y testimonio del Señor Todopoderoso. Cuando ellos clamen al Señor por causa de sus opresores, él les enviará un salvador y defensor que los librará. 21De modo que el Señor se dará a conocer a los egipcios, y en aquel día ellos reconocerán al Señor: lo servirán con sacrificios y ofrendas de grano; harán votos al Señor y los cumplirán. 22El Señor herirá a los egipcios con una plaga y, aun hiriéndolos, los sanará. Ellos se volverán al Señor, y él responderá a sus ruegos y los sanará.

23En aquel día habrá una carretera desde Egipto hasta Asiria. Los asirios irán a Egipto y los egipcios a Asiria, y unos y otros adorarán juntos. 24En aquel día Israel será, junto con Egipto y Asiria, una bendición en medio de la tierra. 25El Señor Todopoderoso los bendecirá, diciendo: «Bendito sea Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad».

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 19:1-25

Obunnabbi Obukwata ku Misiri

119:1 a Is 13:1; Yer 43:12 b Kuv 12:12; Yo 3:19 c Zab 18:10; 104:3; Kub 1:7 d Yos 2:11Obunnabbi obukwata ku Misiri:

Laba, Mukama yeebagadde ku kire ekidduka ennyo

ajja mu Misiri.

Ne bakatonda b’e Misiri balijugumira mu maaso ge,

n’emitima gy’Abamisiri girisaanuukira munda mu bo.

219:2 a Bal 7:22; Mat 10:21, 36 b 2By 20:23Era ndiyimusa Abamisiri okulwana n’Abamisiri,

balwane buli muntu ne muganda we,

na buli muntu ne muliraanwa we;

ekibuga n’ekibuga,

obwakabaka n’obwakabaka.

319:3 Is 8:19; 47:13; Dan 2:2, 10Abamisiri baliggwaamu omwoyo

era entegeka zaabwe zonna ndizitta;

era baliragulwa ebifaananyi ebibajje, n’abasamize,

n’abaliko emizimu n’abalogo.

419:4 Is 20:4; Yer 46:26; Ez 29:19Era ndigabula Abamisiri

mu mukono gw’omufuzi omukambwe,

era kabaka ow’entiisa alibafuga,19:4 Mu 712, Kabaka Sabaka ow’e Esiyopya n’afuga Misiri

bw’ayogera Mukama, Mukama Katonda ow’Eggye.

519:5 Yer 51:36Omugga gulikalira

n’entobo y’omugga ekale ejjemu enjatika.

619:6 a Kuv 7:18 b Is 37:25; Ez 30:12 c Is 15:6N’emikutu giriwunya ekivundu,

n’emyala egiyiwa mu mugga omunene nagyo gikale;

ebitoogo n’essaalu nabyo biwotoke.

719:7 Is 23:3Ebimera ebiri ku Kiyira,

ku lubalama lwa Kiyira kwennyini,

ne byonna ebyasimbibwa ku Kiyira,

birikala, birifuumuulibwa ne biggweerawo ddala.

819:8 a Ez 47:10 b Kbk 1:15Era n’abavubi balisinda ne bakungubaga,

n’abo bonna abasuula amalobo mu Kiyira

balijjula ennaku, abatega obutimba baliggweeramu ddala amaanyi.

919:9 Nge 7:16; Ez 27:7Era nate n’abo abakozesa obugoogwa obusunsule balinafuwa,

n’abo abaluka engoye enjeru mu linena nabo bakeŋŋentererwe.

10Abakozi balikwatibwa ennaku,

bonna abakolera empeera ne baggwaamu omwoyo.

1119:11 a Kbl 13:22 b 1Bk 4:30; Bik 7:22Abakulu ab’e Zowani basiruwalidde ddala,

n’abagezigezi ba Falaawo bye boogera tebiriimu nsa.

Mugamba mutya Falaawo nti,

“Ndi mwana w’abagezi, omwana wa bassekabaka ab’edda”?

1219:12 a 1Ko 1:20 b Is 14:24; Bar 9:17Kale nno abasajja bo ab’amagezi bali ludda wa?

Leka bakubuulire bakutegeeze

Mukama Katonda ow’Eggye

ky’ategese okutuusa ku Misiri.

1319:13 Yer 2:16; Ez 30:13, 16Abakungu ab’e Zowani basiriwadde,

abakungu ab’e Noofu balimbiddwa,

abo ababadde ejjinja ery’oku nsonda ery’ebika by’eggwanga

bakyamizza Misiri.

1419:14 Mat 17:17Mukama abataddemu

omwoyo omubambaavu

era baleetedde Misiri okutabukatabuka mu byonna by’ekola,

ng’omutamiivu atagalira mu bisesemye bye.

1519:15 Is 9:14Tewali mukulembeze newaakubadde afugibwa,

agasa ennyo oba agasa ekitono mu Misiri alibaako ky’akola.

1619:16 a Yer 51:30; Nak 3:13 b Beb 10:31 c Is 11:15Ku lunaku luli Abamisiri balibeera ng’abakazi. Balikankana n’entiisa olw’omukono gwa Mukama Katonda ow’Eggye ogugoloddwa gye bali. 1719:17 Is 14:24N’ensi ya Yuda erifuuka ntiisa eri Misiri, buli muntu anagibuulirwangako anatyanga, olw’okuteesa kwa Mukama Katonda ow’Eggye kw’ateesa ku yo.

1819:18 Zef 3:9Ku lunaku olwo walibaawo ebibuga bitaano mu nsi y’e Misiri ebyogera olulimi lwa Kanani, era birirayira okwekwata ku Mukama Katonda ow’Eggye. Ekimu kiriyitibwa Ekibuga Ekyokuzikirira. 1919:19 a Yos 22:10 b Lub 28:18Ku olwo waliteekebwawo ekyoto kya Mukama wakati mu nsi y’e Misiri, era n’ekijjukizo kya Mukama Katonda kiteekebwe ku nsalo. 2019:20 Is 49:24-26Kaliba kabonero era bujulizi eri Mukama Katonda ow’Eggye mu nsi y’e Misiri. Kubanga balikoowoola Mukama nga balumbiddwa, naye alibaweereza omulokozi, era abalwanirira, era alibalokola. 2119:21 a Is 11:9 b Is 56:7; Mal 1:11Noolwekyo Mukama alimanyibwa mu Misiri, n’Abamisiri balimanya Mukama era bamusinze ne ssaddaaka, n’ebirabo era balyeyama obweyamo eri Mukama ne babutuukiriza. 2219:22 a Beb 12:11 b Is 45:14; Kos 14:1 c Ma 32:39Era Mukama alibonereza Misiri, ng’akuba, ate ng’awonya. Nabo balidda gy’ali, balimwegayirira era alibawonya.

2319:23 a Is 11:16 b Is 27:13Ku olwo walibaawo oluguudo olugazi oluva mu Misiri olugenda mu Bwasuli, n’Omwasuli alijja mu Misiri, n’Omumisiri n’agenda mu Bwasuli; n’Abamisiri balisinziza wamu n’Abaasuli. 24Ku olwo Isirayiri eriba yakusatu wamu ne Misiri n’Obwasuli, baliweesa ensi omukisa. 2519:25 a Zab 100:3 b Is 29:23; 45:11; 60:21; 64:8; Bef 2:10 c Kos 2:23Kubanga Mukama Katonda ow’Eggye abawadde omukisa, ng’ayogera nti, “Baweebwe omukisa Misiri abantu bange, n’Obwasuli omulimu gw’emikono gyange, ne Isirayiri obusika bwange.”