Isaías 18 – CST & NVI-PT

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 18:1-7

Profecía contra Etiopía

1¡Ay de la tierra de zumbantes langostas18:1 langostas. Lit. alas.

más allá de los ríos de Cus,

2que por las aguas del río Nilo

envía emisarios en barcas de papiro!

Id, veloces mensajeros,

a una nación de gente alta y lampiña;

a un pueblo temido por doquier,

a una nación agresiva y dominante,

cuya tierra está surcada por ríos.

3Cuando sobre las montañas

se alce el estandarte y suene la trompeta,

¡fijaos, habitantes del mundo!;

¡escuchad, pobladores de la tierra!

4Así me dijo el Señor:

«Desde mi morada miraré impasible,

como los candentes rayos del sol,

como las nubes de rocío en el calor de la vendimia».

5Porque antes de la vendimia,

cuando la flor se cae y madura la uva,

se podarán los retoños

y se arrancarán de raíz los sarmientos.

6Todos ellos quedarán abandonados

a los buitres de las montañas

y a los animales salvajes;

durante el verano

serán el alimento de las aves de rapiña;

durante el invierno,

de todos los animales salvajes.

7En aquel tiempo ese pueblo de alta estatura y de lampiña piel, ese pueblo temido en todas partes, esa nación agresiva y dominante, cuya tierra está surcada por ríos, le llevará ofrendas al Señor Todopoderoso. Se las llevará al monte Sión, al lugar donde habita el nombre del Señor Todopoderoso.

Nova Versão Internacional

Isaías 18:1-7

Profecia contra a Etiópia

1Ai da terra do zumbido de insetos18.1 Ou gafanhotos

ao longo dos rios da Etiópia18.1 Hebraico: de Cuxe.,

2que manda emissários pelo mar

em barcos de papiro sobre as águas.

Vão, ágeis mensageiros,

a um povo alto e de pele macia,

a um povo temido pelos que estão perto

e pelos que estão longe,

nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

3Todos vocês, habitantes do mundo,

vocês que vivem na terra,

quando a bandeira for erguida

sobre os montes, vocês a verão,

e, quando soar a trombeta,

vocês a ouvirão.

4Assim diz o Senhor:

“Do lugar onde moro ficarei olhando, quieto

como o ardor do sol reluzente,

como a nuvem de orvalho no calor do tempo da colheita”.

5Pois, antes da colheita, quando a floração der lugar ao fruto

e as uvas amadurecerem,

ele cortará os brotos com a podadeira

e tirará os ramos longos.

6Serão todos entregues aos abutres das montanhas

e aos animais selvagens;

as aves se alimentarão deles todo o verão,

e os animais selvagens, todo o inverno.

7Naquela ocasião, dádivas serão trazidas ao Senhor dos Exércitos

da parte de um povo alto e de pele macia,

da parte de um povo temido pelos que estão perto

e pelos que estão longe,

nação agressiva e de fala estranha,

cuja terra é dividida por rios.

As dádivas serão trazidas ao monte Sião, ao local do nome do Senhor dos Exércitos.