Filipenses 4 – CST & NSP

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Filipenses 4:1-23

1Por lo tanto, queridos hermanos míos, a quienes amo y tanto añoro, vosotros que sois mi alegría y mi corona, manteneos así, firmes en el Señor.

Exhortaciones

2Ruego a Evodia y también a Síntique que se pongan de acuerdo en el Señor. 3Y a ti, mi fiel compañero,4:3 mi fiel compañero. Alt. fiel Sícigo. te pido que ayudes a estas mujeres que han luchado a mi lado en la obra del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

4Alegraos siempre en el Señor. Insisto: ¡Alegraos! 5Que vuestra amabilidad sea evidente a todos. El Señor está cerca. 6No os inquietéis por nada; más bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presentad vuestras peticiones a Dios y dadle gracias. 7Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, cuidará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús.

8Por último, hermanos, considerad bien todo lo verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo digno de admiración, en fin, todo lo que sea excelente o merezca elogio. 9Poned en práctica lo que de mí habéis aprendido, recibido y oído, y lo que habéis visto en mí, y el Dios de paz estará con vosotros.

Gratitud por la ayuda recibida

10Me alegro muchísimo en el Señor de que al fin hayáis vuelto a interesaros en mí. Claro está que teníais interés, solo que no habíais tenido la oportunidad de demostrarlo. 11No digo esto porque esté necesitado, pues he aprendido a estar satisfecho en cualquier situación en que me encuentre. 12Sé lo que es vivir en la pobreza, y lo que es vivir en la abundancia. He aprendido a vivir en todas y cada una de las circunstancias, tanto a quedar saciado como a pasar hambre, a tener de sobra como a sufrir escasez. 13Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

14Sin embargo, habéis hecho bien en participar conmigo en mi angustia. 15Y vosotros mismos, filipenses, sabéis que en el principio de la obra del evangelio, cuando salí de Macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en mis ingresos y gastos, excepto vosotros. 16Incluso a Tesalónica me enviasteis ayuda una y otra vez para suplir mis necesidades. 17No digo esto porque esté tratando de conseguir más ofrendas, sino que trato de aumentar el crédito en vuestra cuenta. 18Ya he recibido todo lo que necesito y aún más; tengo hasta de sobra ahora que he recibido de Epafrodito lo que me enviasteis. Es una ofrenda fragante, un sacrificio que Dios acepta con agrado. 19Así que mi Dios os proveerá de todo lo que necesitéis, conforme a las gloriosas riquezas que tiene en Cristo Jesús.

20A nuestro Dios y Padre sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Saludos finales

21Saludad a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo os mandan saludos. 22Saludos de parte de todos los santos, especialmente los de la casa del emperador.

23Que la gracia del Señor Jesucristo esté con vuestro espíritu. Amén.4:23 Var. no incluye: Amén.

New Serbian Translation

Филипљанима 4:1-23

1Зато, браћо моја вољена и жељена, радости моја и венче мој, тако чврсто стојте у Господу, вољени.

2Еводију и Синтиху молим да се слажу у Господу. 3Да, молим и тебе, прави друже, да им помогнеш у томе, јер су ми оне помагале у објављивању Радосне вести, заједно са Климентом и осталим мојим сарадницима. Њихова имена су записана у Књизи живота.

4Увек се радујте у Господу! И поново ћу рећи: радујте се у Господу! 5Нека ваша благост буде позната свим људима. Господ је близу! 6Не брините се ни за шта, него у свему молитвом и искањем са захвалношћу изнесите своје молбе Богу, 7и Божији мир који превазилази сваки људски разум сачуваће ваша срца и ваше мисли у Христу Исусу.

8Уосталом, браћо, мислите о свему што је истинито, што је честито, што је праведно, што је чисто, што је љубазно, што је на добром гласу, што је часно, што је хвале вредно. 9Чините оно што сте од мене научили, примили, чули или видели, и Бог мира биће са вама.

Захвалност за помоћ

10Веома се радујем у Господу што је ваша брига за мене поново процвала. Ви сте се и иначе бринули за мене, али нисте имали прилике да то покажете. 11Не кажем ово због оскудице. Ја сам, наиме, научио да будем задовољан у каквим год приликама се нашао. 12Знам и шта је то оскудевати, а знам и шта је обиловати. Припремљен сам за све; могу да будем сит, а могу и да гладујем, могу да обилујем, као и да оскудевам. 13Све могу по ономе који ми даје снагу.

14Ипак, добро сте учинили што сте са мном поделили моју невољу. 15А и ви, Филипљани, знате: још у почетку кад сте примили Радосну вест, након што сам отишао из Македоније, ниједна црква ми није прискочила у давању и примању, осим вас самих. 16Заиста, ви сте ми и у Солун, не једном већ двапут, послали помоћ када сам био у потреби. 17Није да ја тражим дар од вас, него тражим принос који ће вам се вишеструко вратити. 18Иначе, намирен сам, и имам све што ми треба, па и више од тога. Добро сам опскрбљен од како сам од Епафродита примио што сте ми послали, пријатан мирис, богоугодну и прихватљиву жртву. 19А мој Бог ће подмирити сваку вашу потребу по свом славном богатству у Христу Исусу.

20Богу нашем и Оцу нека је слава од сад и довека! Амин.

Завршни поздрави

21Поздравите свакога светог у Христу Исусу. Поздрављају вас браћа која су са мном. 22Поздрављају вас сви свети, а посебно они из царевог дома.

23Милост Господа нашег Исуса Христа са вашим духом.