1 Crónicas 25 – CST & AKCB

Nueva Versión Internacional (Castilian)

1 Crónicas 25:1-31

Organización de los músicos

1Para el ministerio de la música, David y los comandantes del ejército apartaron a los hijos de Asaf, Hemán y Jedutún, los cuales profetizaban acompañándose de arpas, liras y címbalos. Esta es la lista de los que fueron apartados para el servicio:

2De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela. A estos los dirigía Asaf, quien profetizaba bajo las órdenes del rey.

3De Jedutún, sus seis hijos: Guedalías, Zeri, Isaías, Simí,25:3 Simí (un ms. hebreo y mss. de LXX); TM no incluye este nombre. Jasabías y Matatías. A estos los dirigía su padre Jedutún, quien al son del arpa profetizaba para dar gracias y alabar al Señor.

4De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Jananías, Jananí, Eliatá, Guidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Malotí, Hotir y Mahaziot. 5Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey, y con la palabra de Dios exaltaban su poder.25:5 su poder. Lit. el cuerno. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.

6Su padre los dirigía en el culto del templo del Señor, cuando cantaban acompañados de címbalos, liras y arpas. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo las órdenes del rey. 7Ellos eran en total doscientos ochenta y ocho, incluyendo a sus demás compañeros, y habían sido instruidos para cantarle al Señor.

8Para asignarles sus turnos se echaron suertes, sin hacer distinción entre menores y mayores, ni entre maestros y discípulos.

9La primera suerte le tocó a José el asafita;

la segunda le tocó a Guedalías, junto con sus hermanos y sus hijos, doce en total.

10La tercera, a Zacur, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

11La cuarta, a Izri, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

12La quinta, a Netanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

13La sexta, a Buquías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

14La séptima, a Jesarela, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

15La octava, a Isaías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

16La novena, a Matanías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

17La décima, a Simí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

18La undécima, a Azarel, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

19La duodécima, a Jasabías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

20La decimotercera, a Subael, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

21La decimocuarta, a Matatías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

22La decimoquinta, a Jeremot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

23La decimosexta, a Jananías, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

24La decimoséptima, a Josbecasa, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

25La decimoctava, a Jananí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

26La decimonovena, a Malotí, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

27La vigésima, a Eliatá, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

28La vigesimoprimera, a Hotir, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

29La vigesimosegunda, a Guidalti, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

30La vigesimotercera, a Mahaziot, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

31La vigesimocuarta, a Romanti Ezer, junto con sus hijos y hermanos, doce en total.

Akuapem Twi Contemporary Bible

1 Beresosɛm 25:1-31

Nnwontofo No Nnwuma

1Dawid ne asahene no yiyii mmarima fii Asaf, Heman ne Yedutun mmusua mu sɛ wɔmfa asankuten, mmɛnta ne kyɛnkyɛn mmɔ Onyankopɔn asɛm no dawuru. Wɔn din ne wɔn nnwuma na edidi so yi:

2Na Asaf mmabarima no ne:

Sakur, Yosef, Netania ne Asarela. Na wɔhyɛ wɔn agya Asaf ase. Ɔno na ɔhene hyɛɛ no ma ɔbɔɔ Onyankopɔn asɛm no dawuru.

3Na Yedutun wɔ mmabarima a wɔne:

Gedalia, Seri, Yesaia, Simei, Hasabia ne Matitia. Wɔyɛ baasia a wɔhyɛ wɔn agya ase. Ɔno na ɔhyɛɛ nkɔm, nam sankuten so de aseda ne nkamfo maa Awurade.

4Na Heman mmabarima din ne:

Bukia, Matania, Usiel, Sebuel, Yerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Eser, Yosbekasa, Maloti, Hotir, ne Mahasiot. 5Eyinom ne Heman a ɔyɛ ɔhene diyifo no mmabarima. Onyankopɔn dom no mmabarima dunan ne mmabea baasa.

6Na saa mmarima yi nyinaa hyɛ wɔn agyanom ase, na wɔnam so too nnwom wɔ Awurade fi. Wɔn nnwuma ne sɛ wɔbɔ kyɛnkyɛn, mmɛnta ne asankuten wɔ Onyankopɔn fi.

Na Asaf, Yedutun ne Heman hyɛ ɔhene no ase. 7Na wɔatetew wɔn ne wɔn abusuafo nyinaa wɔ nnwom a wɔto wɔ Awurade anim no mu. Na wɔn nyinaa dodow yɛ ahannu aduɔwɔtwe awotwe na wɔn mu biara wɔ nnwonto ho nimdeɛ. 8Wɔnam ntontobɔ kronkron so yiyii nnwontofo tuatuaa nnwuma ahorow ano a wɔanhwɛ sɛ obi yɛ abofra anaa ɔpanyin, ɔkyerɛkyerɛfo anaa osuani.

9Ntonto a edi kan no bɔɔ Yosef a ofi Asaf abusua mu, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

Ntonto a ɛto so abien no bɔɔ Gedalia, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

10Ntonto a ɛto so abiɛsa no bɔɔ Sakur, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

11Ntonto a ɛto so anan no bɔɔ Yisri, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

12Ntonto a ɛto so anum no bɔɔ Netania, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

13Ntonto a ɛto so asia no bɔɔ Bukia, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

14Ntonto a ɛto so ason no bɔɔ Yesarela, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

15Ntonto a ɛto so awotwe no bɔɔ Yesaia, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

16Ntonto a ɛto so akron no bɔɔ Matania, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

17Ntonto a ɛto so du no bɔɔ Simei, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

18Ntonto a ɛto so dubaako no bɔɔ Asarel, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

19Ntonto a ɛto so dumien no bɔɔ Hasabia, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

20Ntonto a ɛto so dumiɛnsa no bɔɔ Subael, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

21Ntonto a ɛto so dunan no bɔɔ Matitia, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

22Ntonto a ɛto so dunum no bɔɔ Yeremot, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

23Ntonto a ɛto so dunsia no bɔɔ Hanania, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

24Ntonto a ɛto so dunson no bɔɔ Yosbekasa, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

25Ntonto a ɛto so dunwɔtwe no bɔɔ Hanani, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

26Ntonto a ɛto so dunkron no bɔɔ Maloti, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

27Ntonto a ɛto so aduonu no bɔɔ Eliata, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

28Ntonto a ɛto so aduonu baako no bɔɔ Hotir, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

29Ntonto a ɛto so aduonu abien no bɔɔ Gidalti, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

30Ntonto a ɛto so aduonu abiɛsa no bɔɔ Mahasiot, ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)

31Ntonto a ɛto so aduonu anan no bɔɔ Romamti-Eser ne ne mmabarima ne nʼabusuafo (12)