Masalimo 93 – CCL & OL

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 93:1-5

Salimo 93

1Yehova akulamulira, wavala ulemerero;

Yehova wavala ulemerero ndipo wadzimangirira mphamvu,

dziko lonse lakhazikika kolimba; silingasunthidwe.

2Mpando wanu waufumu unakhazikika kalekale;

Inu ndinu wamuyaya.

3Nyanja zakweza Inu Yehova,

nyanja zakweza mawu ake;

nyanja zakweza mafunde ake ochita mkokomo.

4Yehova ndi wamphamvu kupambana mkokomo wa madzi ambiri,

ndi wamphamvu kupambana mafunde a nyanja,

Yehova mmwamba ndi wamphamvu.

5Malamulo anu Yehova ndi osasinthika;

chiyero chimakongoletsa nyumba yanu

mpaka muyaya.

O Livro

Salmos 93:1-5

Salmo 93

1O Senhor é Rei!

Está revestido de majestade e poder.

Por isso, também o mundo está firme,

não poderá ser abalado.

2O teu trono é estável;

tu dominas desde toda a eternidade.

3Os mares levantam-se revoltos, ó Senhor!

Os oceanos rugem na violência das suas vagas.

4Mas o Senhor, lá nas alturas,

é mais poderoso do que o ruído de ondas gigantes,

do que um oceano agitado por um furacão.

5Os teus preceitos são seguros e imutáveis;

a santidade caracteriza a tua casa, Senhor, eternamente.