馬太福音 19 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

馬太福音 19:1-30

論休妻

1耶穌說完這番話,就離開加利利來到約旦河對岸的猶太地區。 2有一大群人跟著祂,祂就在那裡醫好了他們的病。

3有幾個法利賽人到耶穌那裡想試探祂,便問祂:「丈夫可以用任何理由休妻嗎?」

4耶穌回答說:「你們沒有讀過嗎?太初,造物主造了男人和女人,並且說, 5『因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。』 6這樣,夫妻不再是兩個人,而是一體了。因此,上帝配合的,人不可分開。」

7他們追問:「那麼,為什麼摩西說,只要給妻子休書,就可以休她呢?」

8耶穌說:「因為摩西知道你們鐵石心腸,所以才准你們休妻。但起初並不是這樣。 9我告訴你們,除非是妻子不貞,否則,任何人休妻另娶,就是犯通姦罪19·9 有古卷在此處有「娶被休女子的人也犯了通姦罪」。。」

10門徒對耶穌說:「如果夫妻關係是這樣,還不如不結婚。」

11耶穌說:「這話不是每個人都能接受的,只有那些得到這種恩賜的人才能接受。 12人不結婚的原因很多,有些是因為先天的缺陷,有些是被人閹了,也有些是為了天國而自己放棄結婚的權利。誰能接受,就讓他接受吧。」

耶穌為小孩子祝福

13有人帶著小孩子來見耶穌,請求耶穌為他們按手禱告,卻受到門徒的責備。

14耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要阻止他們,因為天國屬於這樣的人。」 15於是祂為他們按手禱告,然後才離開那裡。

有錢的青年

16有一個人來請教耶穌:「老師,我該做什麼善事才能獲得永生呢?」

17耶穌說:「你為什麼問我做什麼善事?只有上帝是善的,你要得永生,就必須遵守祂的誡命。」

18那人問:「什麼誡命呢?」

耶穌答道:「不可殺人,不可通姦,不可偷盜,不可作偽證, 19要孝敬父母,並且愛鄰如己。」

20那青年說:「這些我早已遵守了,還缺什麼呢?」

21耶穌告訴他:「如果你想做到純全,就去變賣所有的產業,送給窮人,你就必有財寶存在天上,然後你來跟從我。」 22那青年聽後,便憂傷地走了,因為他有許多產業。

23事後,耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,有錢人進天國很困難。 24我再告訴你們,駱駝穿過針眼比有錢人進上帝的國還容易呢!」

25門徒聽了,驚奇地問:「這樣,誰能得救呢?」

26耶穌看著他們說:「對人而言,這不可能;但對上帝而言,凡事都可能。」

27彼得問道:「你看,我們已經撇下一切來跟從你了,將來會有什麼獎賞呢?」

28耶穌說:「我實在告訴你們,到萬物更新、人子坐在祂榮耀的寶座上時,你們這些跟從我的人也要坐在十二個寶座上,審判以色列的十二個支派。 29無論誰為我的名而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地,都要得到百倍的賞賜,而且承受永生。 30然而,許多為首的將要殿後,殿後的將要為首。」

New Serbian Translation

Матеј 19:1-30

Исус долази у сукоб са верским вођама

О разводу

1Када је Исус завршио ове беседе, напустио је Галилеју и дошао у област Јудеје, с друге стране Јордана. 2Пратило га је велико мноштво народа. Он је онда излечио болесне у народу.

3Тада му приступише неки фарисеји с намером да га искушају. Рекоше му: „Да ли је допуштено човеку да се разведе од своје жене из било каквог разлога?“ 4Исус одговори: „Зар нисте читали да је Створитељ у почетку створио мушко и женско?“ 5Уз то је рекао: „Стога ће човек оставити свога оца и своју мајку, те се приљубити уз своју жену, па ће двоје бити једно тело. 6Тако нису више двоје, него једно тело. Дакле, што је Бог саставио, човек да не раставља!“ 7А они му рекоше: „Зашто је онда Мојсије заповедио да муж да својој жени потврду о разводу брака када се од ње разводи?“

8Исус им одговори: „Мојсије вам је због тврдоће вашег срца допустио да се разводите од својих жена. Ипак, у почетку није било овако. 9А ја вам кажем: ко се разведе од своје жене, осим због њеног блуда, и ожени се другом, тај чини прељубу.“ 10Тада му рекоше његови ученици: „Ако тако стоје ствари између мужа и жене, онда је боље не женити се.“ 11Исус им одговори: „Не могу то сви разумети, него само они којима је дано. 12Има, наиме, неспособних за брак, јер су рођени са телесном маном. Има, опет, и таквих који су неспособни за брак, јер су их људи осакатили. А има и таквих који су сами себе лишили брачног живота, због Царства небеског. Ко може да прихвати, нека прихвати.“

Исус благосиља децу

13Тада су му довели децу да би положио руке на њих и помолио се за њих, али су им ученици бранили. 14Исус рече: „Пустите децу и не спречавајте их да долазе к мени, јер таквима припада Царство небеско!“ 15Исус положи руке на њих па оде оданде.

Богати младић

16Уто му приступи неки човек и рече: „Учитељу, какво добро треба да чиним да бих имао вечни живот?“ 17Исус му одговори: „Зашто ме питаш шта је добро? Само је Један добар. Ако хоћеш да уђеш у живот, држи заповести.“

18Човек га упита: „А које?“ Исус му одговори: „Не убиј, не чини прељубе, не кради, не сведочи лажно, 19поштуј свога оца и мајку, и воли ближњега свога као самога себе.“ 20Младић му рече: „Све сам то извршавао. Шта ми још недостаје?“

21Исус му одговори: „Ако хоћеш да будеш савршен, онда иди и продај све што имаш, па раздели то сиромасима и имаћеш благо на небесима. Онда дођи и следи ме.“

22Када је то младић чуо, отишао је жалостан, јер је имао велики иметак.

23Исус рече својим ученицима: „Заиста вам кажем да је богаташу тешко ући у Царство небеско! 24Још вам кажем да је лакше камили да прође кроз иглене уши, него богаташу да уђе у Царство Божије.“

25Када су ученици чули ово, запањише се и рекоше: „Ко се онда може спасти?“

26Исус их погледа па им рече: „За људе је ово немогуће, али је за Бога све могуће.“

27Тада му Петар рече: „Ево, ми смо све оставили и кренули за тобом. Шта ћемо, дакле, добити за то?“

28А Исус им рече: „Заиста вам кажем: долази дан свеопште обнове када ће Син Човечији сести на престо своје славе. Тада ћете ви који ме следите и сами сести на дванаест престола и судити над дванаест племена Израиљевих. 29И свако ко због мене остави куће, или браћу, или сестре, или оца, или мајку, или жену, или децу, или њиве, примиће стоструко и баштиниће вечни живот. 30Али ће многи први бити последњи, и последњи – први.