雅歌 3 – CCBT & CCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

雅歌 3:1-11

1我夜晚躺在床上,

思念著我心愛的人;

我尋找他,卻找不到。

2我要起來尋遍城裡的大街小巷,

我要尋找我心愛的人。

我尋找他,卻尋不到。

3遇上了城中巡邏的守衛,

我就問他們:「你們看到我心愛的人了嗎?」

4我剛離開他們,便找到了我心愛的人。

我拉著他,不讓他走;

我把他帶回娘家,

到懷我者的臥室。

5耶路撒冷的少女啊!

我指著羚羊和田野的母鹿吩咐你們,

不要叫醒或驚動愛情,

等它自發吧。

耶路撒冷的少女:

6那從曠野上來,形狀像煙柱,

散發著商人販賣的沒藥、乳香等各樣芬芳之氣的是什麼呢?

7看啊,是所羅門的轎子,

周圍是六十名勇士,

都是以色列的精兵。

8他們個個驍勇善戰,手持利劍,

腰配戰刀,防備夜間的偷襲。

9所羅門王用黎巴嫩木為自己製造了一頂轎子。

10銀轎柱、金靠背、紫錦坐墊,

轎子裡面的裝飾都是耶路撒冷少女們用愛情編織的。

11錫安的少女啊,

出去看看所羅門王的風采吧!

他頭上的王冠是他母親在他成婚那天,

在他心中歡快之日為他戴上的。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

雅歌 3:1-11

1我夜晚躺在床上,

思念着我心爱的人;

我寻找他,却找不到。

2我要起来寻遍城里的大街小巷,

我要寻找我心爱的人。

我寻找他,却寻不到。

3遇上了城中巡逻的守卫,

我就问他们:“你们看到我心爱的人了吗?”

4我刚离开他们,便找到了我心爱的人。

我拉着他,不让他走;

我把他带回娘家,

到怀我者的卧室。

5耶路撒冷的少女啊!

我指着羚羊和田野的母鹿吩咐你们,

不要叫醒或惊动爱情,

等它自发吧。

耶路撒冷的少女:

6那从旷野上来,形状像烟柱,

散发着商人贩卖的没药、乳香等各样芬芳之气的是什么呢?

7看啊,是所罗门的轿子,

周围是六十名勇士,

都是以色列的精兵。

8他们个个骁勇善战,手持利剑,

腰配战刀,防备夜间的偷袭。

9所罗门王用黎巴嫩木为自己制造了一顶轿子。

10银轿柱、金靠背、紫锦坐垫,

轿子里面的装饰都是耶路撒冷少女们用爱情编织的。

11锡安的少女啊,

出去看看所罗门王的风采吧!

他头上的王冠是他母亲在他成婚那天,

在他心中欢快之日为他戴上的。