阿摩司書 2 – CCBT & CST

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

阿摩司書 2:1-16

對摩押的審判

1耶和華說:

摩押人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們把以東王的骸骨焚燒成灰。

2所以我要降火在摩押

燒毀加略的城堡。

摩押要在戰爭的喧囂、吶喊和號角聲中滅亡。

3我要剷除摩押的君王,

殺死那裡所有的首領。

這是耶和華說的。」

對猶大的審判

4耶和華說:

猶大人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們厭棄耶和華的訓誨,

不遵守我的律例。

他們祖先祭拜的偶像使他們走入歧途。

5所以我要降火在猶大

燒毀耶路撒冷的城堡。」

對以色列的審判

6耶和華說:

以色列人三番四次地犯罪,

我必不收回對他們的懲罰,

因為他們為了銀子賣掉義人,

為了一雙鞋子賣掉窮人。

7他們踐踏窮人如同踐踏地上的塵土,

使卑微的人無處伸冤;

父子同淫一女,褻瀆我的聖名。

8在每座祭壇旁邊,

他們把窮人典當的衣服鋪開,躺在上面,

又在上帝的殿裡喝剝削來的酒。

9以色列人啊,

我在你們面前消滅了亞摩利人。

雖然他們像香柏樹那樣高大,

如橡樹那樣強壯,

但我滅盡了他們的果子,

砍斷了他們的根。

10我帶領你們離開埃及

在曠野引導你們四十年,

使你們得到亞摩利人的土地。

11我從你們的子孫中揀選先知,

從你們的青年中揀選拿細耳2·11 拿細耳人的詳情參見民數記6·1-8

以色列人啊,難道不是這樣嗎?

這是耶和華說的。

12可是,你們迫使拿細耳人喝酒,

禁止先知傳達我的話。

13看啊,我要壓碎你們,

如滿載穀物的車軋過一樣。

14快捷的無法逃遁,

強壯的無力可施,

勇猛的救不了自己,

15拉弓的站立不住,

腿快的無法逃脫,

騎馬的救不了自己。

16到那日,

最勇猛的戰士也要丟盔棄甲,倉皇逃命。

這是耶和華說的。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Amós 2:1-16

1Así dice el Señor:

«Los delitos de Moab han llegado a su colmo;

por tanto, no revocaré su castigo:

Porque quemaron los huesos del rey de Edom

hasta reducirlos a ceniza,

2yo enviaré fuego sobre Moab,

que consumirá las fortalezas de Queriot,

y morirá Moab en medio del estrépito

de gritos de guerra y toques de trompeta.

3Destruiré al gobernante en medio de su pueblo,

y junto con él mataré a todos sus oficiales»,

dice el Señor.

4Así dice el Señor:

«Los delitos de Judá han llegado a su colmo;

por tanto, no revocaré su castigo:

Porque, dejándose descarriar por sus mentiras,

tras las cuales anduvieron sus antepasados,

rechazaron la ley del Señor

y no obedecieron sus preceptos.

5Por eso yo enviaré fuego contra Judá,

que consumirá las fortalezas de Jerusalén».

Juicio contra Israel

6Así dice el Señor:

«Los delitos de Israel han llegado a su colmo;

por tanto, no revocaré su castigo:

Venden al justo por monedas,

y al necesitado, por un par de sandalias.

7Pisotean la cabeza de los desvalidos

como si fuera el polvo de la tierra,

y pervierten el camino de los pobres.

Padre e hijo se acuestan con la misma mujer,

profanando así mi santo nombre.

8Junto a cualquier altar

se acuestan sobre ropa que tomaron en prenda,

y el vino que han cobrado como multa

lo beben en la casa de su Dios.2:8 su Dios. Alt. sus dioses.

9»Todo esto, a pesar de que por ellos

yo destruí a los amorreos;

destruí su fruto arriba

y sus raíces abajo,

aunque eran altos como el cedro

y fuertes como la encina.

10»Yo mismo os hice subir desde Egipto,

y os conduje cuarenta años por el desierto,

a fin de conquistar para vosotros

la tierra de los amorreos.

11También levanté profetas de entre vuestros hijos

y nazareos de entre vuestros jóvenes.

¿Acaso no fue así, israelitas?

—afirma el Señor—.

12Pero vosotros les hicisteis beber vino a los nazareos

y les ordenasteis a los profetas que no profetizaran.

13»Pues bien, voy a aplastaros

como aplasta una carreta cargada de trigo.

14Entonces no habrá escapatoria para el ágil,

ni el fuerte podrá valerse de su fuerza,

ni el valiente librará su vida.

15El arquero no resistirá,

ni escapará con vida el ágil de piernas,

ni se salvará el que monta a caballo.

16En aquel día huirá desnudo

aun el más valiente de los guerreros»,

afirma el Señor.