第 94 篇
上帝是審判者
1耶和華啊,你是伸冤的上帝;
伸冤的上帝啊,
求你彰顯你的榮光。
2審判世界的主啊,
求你起來使驕傲人受到應得的報應。
3耶和華啊,
惡人洋洋得意,要到何時呢?
要到何時呢?
4他們大放厥詞,狂妄自大。
5耶和華啊,他們壓迫你的子民,
苦害你的產業。
6他們謀害寡婦、外族人和孤兒,
7並說:「耶和華看不見,
雅各的上帝不會知道。」
8愚昧的人啊,你們要思想;
無知的人啊,你們何時才能明白呢?
9難道創造耳朵的上帝聽不見嗎?
難道創造眼睛的上帝看不見嗎?
10管教列國的上帝難道不懲罰你們嗎?
賜知識的上帝難道不知道嗎?
11耶和華洞悉人的思想,
祂知道人的思想虛妄,
12耶和華啊,蒙你管教並用律法訓誨的人有福了!
13你使他們在患難中有平安,
惡人終必滅亡。
14耶和華不會丟棄祂的子民,
也不會遺棄祂的產業。
15公正的審判必重現,
心地正直的人都必擁護。
16誰肯為我奮起攻擊惡人?
誰肯為我起來抵擋作惡的人?
17耶和華若不幫助我,
我早已歸入死亡的沉寂中了。
18我說:「我要倒下了!」
耶和華啊,你便以慈愛扶助我。
19當我憂心忡忡的時候,
你的撫慰帶給我歡樂。
20藉律例製造不幸的首領,
豈能與你聯盟?
21他們結黨攻擊義人,
殘害無辜。
22但耶和華是我的堡壘,
我的上帝是保護我的磐石。
23祂必使惡人自食惡果,
因他們的罪惡而毀滅他們。
我們的上帝耶和華必毀滅他們。
Salmo 94
1Ó Senhor Deus, a ti compete fazer justiça,
castigar como recompensa do mal.
Mostra assim a tua glória!
2Levanta-te, pois és o juiz de toda a Terra;
castiga os soberbos como merecem!
3Até quando, ó Senhor,
gente perversa esfregará as mãos de contentamento?
4Até quando continuarão a dizer
tudo o que querem com insolência,
orgulhando-se de todo o mal que fazem?
5Vê como oprimem o teu povo, Senhor,
e o reduzem a nada;
como afligem os que te pertencem.
6Assassinam as viúvas;
matam os estrangeiros e os órfãos.
7E dizem: “O Senhor não há de ver!
O Deus de Jacob não repara nestas coisas!”
8Deem atenção,
vocês que parecem estúpidos e têm prazer na loucura;
quando irão interessar-se pela sabedoria?
9Aquele que deu ao ser humano a capacidade de ouvir,
seria ele surdo?
Aquele que dotou as pessoas do sentido da vista,
seria ele cego?
10Aquele que sabe e pode castigar com justiça
não vos castigará também?
Aquele que deu o entendimento ao homem
não entenderia o que eles combinam e pensam?
11O Senhor conhece os pensamentos das pessoas
e como os seus esforços são vãos.
12Felizes são aqueles que tu repreendes, Senhor,
aqueles a quem ensinas a tua Lei.
13Porque a esses darás descanso nos dias maus,
enquanto o perverso, aquele que te despreza,
cairá na cova da destruição.
14O Senhor não abandonará
nem desamparará a sua possessão.
15Os julgamentos voltarão a ser feitos com justiça;
todos os que têm um coração íntegro
seguirão o Senhor.
16Quem estará a meu favor contra os malfeitores
e do meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17Se o Senhor não tivesse vindo em meu auxílio,
já o meu corpo estaria na terra do silêncio.
18Quando eu gritei:
“Senhor, os meus pés tropeçam, vou escorregar!”,
logo acorreste com a tua bondade e me amparaste.
19Quando se multiplicam, dentro de mim,
as preocupações e os cuidados,
consolas-me e trazes alegria e esperança à minha alma.
20Poderás dar proteção a um governo corrupto
que torce as leis para pôr em execução planos injustos?
21Eles atentam contra a vida dos justos,
e condenam à morte o inocente.
22Mas o Senhor é o meu mais seguro retiro;
é o rochedo em que me abrigo.
23Deus fará recair sobre eles
as consequências inevitáveis da sua iniquidade.
Serão destruídos pela sua própria malícia;
o Senhor, nosso Deus, ele mesmo os destruirá.