詩篇 83 – CCBT & TCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 83:1-18

第 83 篇

祈求上帝擊敗仇敵

亞薩的詩。

1上帝啊,求你不要緘默無聲,

一言不發。

2看啊,你的敵人在喧嚷,

恨你的人趾高氣揚。

3他們用詭計害你的子民,

他們一起謀害你所疼愛的人。

4他們說:

「來吧,讓我們剷除以色列

讓他們亡國,被人遺忘。」

5他們串通一氣,

勾結起來抵擋你。

6他們是以東人、以實瑪利人、摩押人、夏甲人、

7迦巴勒人、亞捫人、亞瑪力人、非利士人和泰爾人。

8亞述也跟他們勾結,

要助羅得的後代一臂之力。(細拉)

9求你對付他們,

如同對付米甸人和基順河邊的西西拉耶賓

10他們在隱·多珥滅亡,

成了地上的糞土。

11求你使他們的首領得到俄立西伊伯那樣的下場,

使他們的王侯得到西巴撒慕拿那樣的下場。

12他們曾說:

「讓我們奪取上帝的草場吧。」

13我的上帝啊,求你把他們驅散,

如同狂風吹散塵土和碎稭。

14烈火怎樣燒毀森林,

火焰怎樣吞沒山嶺,

15求你也照樣用狂風追趕他們,

用暴雨恐嚇他們。

16耶和華啊,

求你使他們滿面羞愧,

這樣他們才會來尋求你。

17願他們永遠羞愧驚恐,

願他們在恥辱中滅亡。

18讓他們知道你是耶和華,

唯有你是普天下的至高者。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 83:1-18

Salmo 8383 Salmo 83 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni Asaf.

Ang Masasamang Bansa

1O Dios, huwag kayong manahimik.

Kumilos po kayo!

2Masdan ang inyong mga kaaway,

maingay silang sumasalakay at ipinagyayabang na mananalo sila.

3Nagbabalak sila ng masama laban sa inyong mga mamamayan na inyong kinakalinga.

4Sinabi nila, “Halikayo, wasakin natin ang bansang Israel upang makalimutan na siya magpakailanman.”

5At nagkasundo sila sa masamang plano nila.

Gumawa sila ng kasunduan laban sa inyo.

6Sila ay mga taga-Edom, mga Ishmaelita, mga taga-Moab, mga Hagreo,

7mga taga-Gebal, taga-Ammon, taga-Amalek, mga taga-Filistia at mga taga-Tyre.

8Kumampi rin sa kanila ang Asiria, isang bansang malakas na kakampi ng lahi ni Lot.83:8 lahi ni Lot: Maaaring ang mga taga-Moab at Ammon.

9Talunin nʼyo sila Panginoon,

katulad ng ginawa nʼyo sa mga Midianita at kina Sisera at Jabin doon sa Lambak ng Kishon.

10Namatay sila sa Endor at ang mga bangkay nilaʼy nabulok at naging pataba sa lupa.

11Patayin nʼyo ang mga pinuno nila katulad ng ginawa ninyo kina Oreb at Zeeb at kina Zeba at Zalmuna.

12Sinabi nila, “Agawin natin ang lupain ng Dios.”

13O Dios ko, ikalat nʼyo sila na parang alikabok o ipa na nililipad ng hangin.

14-15Tulad ng apoy na tumutupok sa mga puno sa kagubatan at kabundukan,

habulin nʼyo sila ng inyong bagyo at takutin ng malalakas na hangin.

16Hiyain nʼyo sila Panginoon hanggang sa matuto silang lumapit sa inyo.

17Sana nga ay mapahiya at matakot sila habang buhay.

Mamatay sana sila sa kahihiyan.

18Para malaman nilang kayo, Panginoon, ang tanging Kataas-taasang Dios sa buong mundo.