詩篇 69 – CCBT & KJV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 69:1-36

第 69 篇

祈求上帝拯救的禱告

大衛作的詩,交給樂長,調用「百合花」。

1上帝啊,求你拯救我,

因為洪水快把我淹沒;

2我深陷泥沼,無法站穩腳;

我落入深淵,被洪流淹沒。

3我連連呼救,已聲嘶力竭;

我期盼上帝的幫助,望眼欲穿。

4無故恨我的人不計其數,

無故害我的仇敵勢力強大,

逼我償還我沒有偷過的東西。

5上帝啊,你知道我的愚昧,

我的罪惡也瞞不過你。

6主——萬軍之耶和華啊,

求你不要使等候你的人因我而受辱;

以色列的上帝啊,

求你不要讓信靠你的人因我而蒙羞。

7我為了你的緣故遭受辱罵,

羞辱滿面。

8我的弟兄視我為陌生人,

我的手足看我為外人。

9我對你的殿充滿炙熱的愛,

辱罵你之人的辱罵都落在我身上。

10我悲傷禁食,

他們就羞辱我。

11我披上麻衣,

他們就譏笑我。

12我成了街談巷議的話題,

醉漢作歌取笑我。

13可是,耶和華啊,

在你悅納人的時候,

我向你禱告。

上帝啊,

求你以你的大愛和信實拯救我。

14求你救我脫離泥沼,

不要讓我沉下去;

求你救我脫離恨我的人,

使我離開深淵。

15求你不要讓洪水淹沒我,

深淵吞滅我,

墳墓吞噬我。

16耶和華啊,求你答應我的禱告,

因為你充滿慈愛和良善;

求你以無限的憐憫眷顧我。

17求你不要掩面不理你的僕人。

我正身陷困境,

求你快快答應我。

18求你前來拯救我,

把我從仇敵手中救贖出來。

19你知道我受的辱罵、欺凌和羞辱,

你看到了我仇敵的所作所為。

20他們的辱罵使我心碎,

令我絕望無助。

我渴望有人同情,卻沒有一個;

期望有人安慰,卻無一人。

21他們給我苦膽當食物,

又拿醋給我解渴。

22願他們面前的宴席變為網羅,

成為他們的陷阱。

23願他們眼目昏暗,無法看見;

願他們哆哆嗦嗦,直不起腰來。

24求你把烈怒傾倒在他們身上,

將怒氣撒向他們。

25願他們的家園一片荒涼,

願他們的帳篷無人居住。

26因為他們迫害你擊打過的人,

嘲笑你所打傷之人的痛苦。

27求你清算他們的種種罪行,

不要讓他們有份於你的拯救之恩。

28願他們的名字從生命冊上被抹去,

不得和義人的名字列在一起。

29上帝啊,

我陷入痛苦和憂傷,

求你拯救我,保護我。

30我要用歌聲讚美上帝的名,

以感恩的心尊崇祂。

31這要比獻上有蹄有角的公牛等祭牲更討耶和華喜悅。

32卑微的人看見這一切就歡喜快樂,

願你們尋求上帝的人精神振奮。

33耶和華垂聽窮苦人的祈求,

不輕看祂被囚的子民。

34願天地都讚美祂,

願海和其中的一切都讚美祂!

35因為上帝必拯救錫安

重建猶大的城邑。

祂的子民要住在那裡,

擁有那片土地。

36祂僕人的後裔要承受那地方為業,

凡愛祂的人都要住在那裡。

King James Version

Psalms 69:1-36

To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.

1Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.69.2 deep mire: Heb. the mire of depth69.2 deep waters: Heb. depth of waters

3I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

4They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

5O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.69.5 sins: Heb. guiltiness

6Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

7Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

8I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.

9For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

12They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.69.12 drunkards: Heb. drinkers of strong drink

13But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

14Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

15Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

16Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

17And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.69.17 hear…: Heb. make haste to hear me

18Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

19Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.69.20 to take…: Heb. to lament with me

21They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

22Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

23Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

24Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

25Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.69.25 their habitation: Heb. their palace69.25 let none…: Heb. let there not be a dweller

26For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.69.26 those…: Heb. thy wounded

27Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.69.27 iniquity unto…: or, punishment of iniquity, etc

28Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

29But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

30I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

31This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

32The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.69.32 humble: or, meek

33For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

34Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.69.34 moveth: Heb. creepeth

35For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

36The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.