詩篇 60 – CCBT & VCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 60:1-12

第 60 篇

祈求上帝的幫助

大衛作的詩,交給樂長,叫人學習,調用「作證的百合花」。當時大衛跟美索不達米亞西北部和敘利亞中部的亞蘭人打仗,約押在鹽谷殺了一萬兩千以東人。

1上帝啊,

你遺棄了我們,

使我們一敗塗地;

你曾向我們發怒,

求你現在復興我們。

2你震動大地,將它撕裂。

求你修補裂口,

因為它要塌陷了。

3你叫我們——你的子民吃盡苦頭,

喝了令我們東倒西歪的苦酒。

4但你賜給敬畏你的人旗幟,

可以擋住箭羽60·4 擋住箭羽」或譯作「為真理飄揚」。(細拉)

5求你應允我們的禱告,

伸出右手幫助我們,

使你所愛的人獲救。

6上帝在祂的聖所說:

「我要歡然劃分示劍

丈量疏割谷。

7基列是我的,

瑪拿西也是我的,

以法蓮是我的頭盔,

猶大是我的權杖。

8摩押是我的洗腳盆,

我要把鞋扔給以東

我要在非利士高唱凱歌。」

9誰能帶我進入堅固的城池?

誰能領我到以東

10上帝啊,你拋棄了我們嗎?

不再和我們的軍隊一同出戰了嗎?

11求你幫助我們攻打仇敵,

因為人的幫助徒然無益。

12我們依靠上帝才能取勝,

祂必把我們的敵人踩在腳下。

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 60:1-12

Thi Thiên 60

Than Thở Vì Thua Trận Xin Cứu Giúp

(Giáo huấn ca của Đa-vít, khi quân Ít-ra-ên đánh quân của hai Tướng A-ram Na-ha-ra-im và A-ram Xô-ba; và trong trận phản công của Tướng Giô-áp tại Thung lũng Muối, đánh bại 12.000 quân Ê-đôm)

1Lạy Đức Chúa Trời, Ngài lìa bỏ chúng con.

Trong cơn giận, Chúa đuổi chúng con tản lạc,

nay xin cho chúng con quay về.

2Chúa làm đất chấn động, mặt đất nứt ra.

Xin hàn gắn lại vì đất đổ vỡ.

3Chúa khiến dân60:3 Nt dân Chúa chịu nhiều gian khổ,

xây xẩm quay cuồng như say rượu mạnh.

4Nhưng những ai kính sợ Chúa, được ban một ngọn cờ,

để xổ tung ra chống lại cung tên.

5Để giải cứu dân Chúa yêu.

Xin đáp lời và đưa tay60:5 Nt tay phải giúp họ chiến thắng.

6Giữa nơi thánh Đức Chúa Trời từng phán:

“Lúc hân hoan, Ta chia đất Si-chem,

Ta sẽ đo đạc thung lũng Su-cốt.

7Ga-la-át là của Ta,

và Ma-na-se cũng vậy.

Ép-ra-im, mão trụ Ta, sẽ cho ra những dũng sĩ.

Giu-đa, quyền trượng Ta, sẽ lập nên vua chúa.

8Nhưng Mô-áp, bệ rửa chân Ta, sẽ là đầy tớ Ta,

Ta sẽ chùi chân Ta trên đất Ê-đôm,

và tại Phi-li-tin, Ta thổi kèn chiến thắng.”

9Ai sẽ dẫn con vào thành lũy?

Ai cho con chiến thắng Ê-đôm?

10Lạy Đức Chúa Trời, chẳng phải Ngài đã từ bỏ chúng con sao?

Lẽ nào Ngài không ra trận với đạo quân của chúng con nữa?

11Xin giúp chúng con chống lại quân thù,

vì loài người vô dụng, làm sao giúp đỡ.

12Nhưng nhờ Đức Chúa Trời, chúng con sẽ chiến đấu anh dũng,

vì dưới chân Chúa, quân thù chúng con bị chà đạp.