詩篇 19 – CCBT & ASCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 19:1-14

第 19 篇

上帝的作為和律法

大衛的詩,交給樂長。

1諸天述說上帝的榮耀,

穹蒼傳揚祂的作為。

2它們日復一日地訴說,

夜復一夜地宣揚,

3無言無語,無聲無息。

4它們的聲音傳遍天下,

它們的話語傳到地極。

上帝在天上為太陽設立居所。

5太陽出來時,如步出洞房的新郎,

又如歡然奔跑賽程的健兒。

6它滑過長空,

從天這邊繞到天那邊,

熱量廣及萬物。

7耶和華的律法完美,

能更新生命;

耶和華的法度可靠,

讓愚人有智慧。

8耶和華的法則公正,

使人充滿喜樂;

耶和華的命令純全,

讓人眼目明亮。

9要以純潔的心敬畏耶和華,

直到永遠;

耶和華的法令可靠,

全然公義。

10這些比純金還寶貴,

比蜂房的蜜更甘甜。

11你僕人從中受到警戒,

遵守的人必得大賞賜。

12誰能知道自己的過失呢?

求你赦免我心中隱藏的過錯。

13求你攔阻我,

別讓我明知故犯,

別讓罪惡轄制我。

這樣,我才純全正直,

免犯大過。

14耶和華——我的磐石、我的救贖主啊,

願你喜悅我口中的言語、心中的意念。

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 19:1-14

Dwom 19

Dawid dwom.

1Ɔsoro ka Onyankopɔn animuonyam ho asɛm!

Ewiem pae mu ka ne nsa ano adwuma,

2Ɛda biara, wɔkasa;

anadwo biara, wɔkyerɛ nimdeɛ.

3Ɔkasa anaa nsɛm nnim

na wɔnnte wɔn nne.

4Nanso wɔn asɛm akɔduru asase so mmaa nyinaa,

wɔn nsɛm nso akɔduru asase ano.

Wɔ ɔsoro hɔ, wasi ntomadan ama owia,

5a ɔte sɛ ayeforɔkunu a ɔfiri ne pia mu,

te sɛ ɔbrane a ne ho pere no sɛ ɔbɛtu ne mmirika.

6Ɛpue wɔ ɔsoro fa baabi

na atwa ne ho akɔsi ano;

biribiara nhinta ne hyeɛ.

7Awurade mmara yɛ pɛ,

ɛkanyane ɔkra no.

Ahotosoɔ wɔ Awurade nhyehyɛeɛ mu,

ɛma deɛ ɔnnim nyansa hunu nyansa.

8Awurade ahyɛdeɛ tene;

ɛma akoma mu anigyeɛ.

Awurade ɔhyɛ nsɛm mu da hɔ;

na ɛbue ani.

9Awurade suro yɛ kronn,

ɛte hɔ daa.

Awurade mmaransɛm yɛ nokorɛ

na ne nyinaa tene.

10Ɛsom bo sene sikakɔkɔɔ

sene sikakɔkɔɔ amapa mpo;

ɛyɛ dɛ sene ɛwoɔ,

sene ɛwoɔ a ɛfiri ɛwokyɛm mu.

11Wɔnam so bɔ wo ɔsomfoɔ kɔkɔ sɛ,

ɛsodie so akatua yɛ bebree.

12Hwan na ɔhunu nʼankasa mfomsoɔ?

Fa me mfomsoɔ a ahinta kyɛ me.

13Bɔ wʼakoa ho ban firi ɔboayɛ bɔne ho,

na anhyɛ me so.

Ɛno na ɛbɛma madi bem,

a merenni fɔ wɔ bɔne akɛseɛ ho.

14Ma mʼanom nsɛm ne mʼakoma mu mpaeɛbɔ

nyɛ deɛ ɛsɔ wʼani, Ao Awurade

me Botan ne me Gyefoɔ.