詩篇 140 – CCBT & TNCV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 140:1-13

第 140 篇

祈求上帝保護

大衛的詩,交給樂長。

1耶和華啊!

求你拯救我脫離惡人,

保護我脫離殘暴之徒。

2他們心懷叵測,整天挑撥離間。

3他們的言語惡毒如蛇,

嘴唇有蛇的毒液。(細拉)

4耶和華啊,

求你使我免遭惡人的毒手,

保護我脫離殘暴之徒。

他們圖謀害我。

5傲慢人在我的路上暗設網羅,

佈下圈套,挖了陷阱。(細拉)

6耶和華啊,

我說:「你是我的上帝。」

耶和華啊,求你垂聽我的呼求。

7主耶和華,我大能的拯救者啊,

在戰爭的日子,你保護我。

8耶和華啊,

求你不要讓惡人的願望實現,

不要讓他們的陰謀得逞,

免得他們狂妄自大。(細拉)

9願那些圍攻我的人自食惡果。

10願火炭落在他們身上,

願他們被丟進火裡,

被拋進深坑,不得翻身。

11願譭謗者在地上無法立足,

願禍患毀滅殘暴之徒。

12我知道耶和華必為貧窮人伸張正義,

為困苦者伸冤。

13義人必讚美你的名,

正直人必活在你面前。

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 140:1-13

สดุดี 140

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์จากคนชั่วร้าย

ขอทรงปกป้องข้าพระองค์จากคนทารุณ

2ผู้ซึ่งวางแผนชั่วอยู่ในใจ

และปลุกปั่นสงครามอยู่ทุกวัน

3พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู

พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา

เสลาห์

4ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์จากเงื้อมมือของคนชั่ว

ขอทรงคุ้มครองข้าพระองค์จากคนทารุณ

ผู้วางแผนให้ข้าพระองค์สะดุดล้ม

5คนยโสโอหังซ่อนบ่วงแร้วดักข้าพระองค์

เขาคลี่ตาข่ายรออยู่

และวางกับดักตามเส้นทางของข้าพระองค์

เสลาห์

6ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ทูลพระองค์ว่า “พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์”

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงฟังคำร้องขอความเมตตาของข้าพระองค์

7ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต ผู้ช่วยกู้ที่เข้มแข็งของข้าพระองค์

ผู้เป็นโล่ปกป้องศีรษะของข้าพระองค์ในยามศึก

8ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขออย่าทรงให้คนชั่วสมปรารถนา

ขออย่าให้แผนชั่วของเขาสำเร็จ

มิฉะนั้นพวกเขาจะกำเริบเสิบสาน

เสลาห์

9ขอให้ความทุกข์ร้อนซึ่งวาจาของเขาเป็นต้นเหตุนั้น

ท่วมหัวบรรดาผู้ที่รุมล้อมข้าพระองค์

10ขอให้ถ่านลุกโชนตกใส่ศีรษะของเขา

ขอให้เขาถูกโยนลงในไฟ

ลงในเหวลึกซึ่งเขาไม่มีวันจะขึ้นมาได้

11ขออย่าให้คนที่ใส่ร้ายป้ายสีได้ตั้งมั่นในแผ่นดิน

ขอให้ความวิบัติไล่ล่าคนทารุณ

12ข้าพเจ้าทราบอยู่ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงผดุงความยุติธรรมเพื่อผู้ยากไร้

และปกป้องสิทธิของคนแร้นแค้น

13แน่ทีเดียว คนชอบธรรมจะสรรเสริญพระนามของพระองค์

และคนเที่ยงธรรมจะมีชีวิตอยู่ต่อหน้าพระองค์