耶利米書 28 – CCBT & KJV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 28:1-17

真假先知

1同一年,就是猶大西底迦執政的第四年五月,基遍押朔的兒子哈拿尼雅先知在耶和華的殿中當著祭司和全體民眾的面對我說: 2以色列的上帝——萬軍之耶和華說,『我必折斷巴比倫王奴役你們的軛。 3兩年之內,我必把巴比倫尼布甲尼撒從耶和華殿中擄到巴比倫的器皿取回來; 4我也必把猶大約雅敬的兒子耶哥尼雅和其他被擄到巴比倫猶大人帶回來,因為我要折斷巴比倫王奴役你們的軛。這是耶和華說的。』」

5耶利米先知當著站在耶和華殿裡的祭司和民眾的面對哈拿尼雅先知說: 6「誠願如此!願耶和華這樣做,願耶和華應驗你的預言,把祂殿中的器皿和被擄的人從巴比倫帶回來。 7不過,請你和眾人都聽我說, 8在你我之前的古代先知曾預言許多地方和強國要遭遇戰爭、災禍和瘟疫。 9至於那預言會有平安的先知,只有他的話應驗了,才能證明他是耶和華派來的。」

10哈拿尼雅先知把軛從耶利米先知的頸上取下,折斷, 11然後當眾說:「耶和華說,『兩年之內,我要照樣折斷巴比倫尼布甲尼撒加在列國頸上的軛。』」於是耶利米先知離開了那裡。

12哈拿尼雅先知把耶利米先知頸上的軛折斷後不久,耶和華對耶利米說: 13「你去告訴哈拿尼雅,耶和華說,『你折斷了木軛,卻要換來鐵軛。 14我要把鐵軛放在所有這些國家的頸上,他們都要臣服於巴比倫尼布甲尼撒,連田野的走獸也要交給他管轄。』這是以色列的上帝——萬軍之耶和華說的。」 15耶利米先知就對哈拿尼雅先知說:「哈拿尼雅,聽著!耶和華並沒有派你來,你卻誘使這些民眾相信你的謊話。 16因此,耶和華說,『我要把你從世上除掉,你今年必死,因為你背叛了耶和華。』」 17哈拿尼雅先知便在當年七月死了。

King James Version

Jeremiah 28:1-17

1And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying, 2Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. 3Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:28.3 two…: Heb. two years of days 4And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.28.4 captives: Heb. captivity

5¶ Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD, 6Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD’s house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. 7Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people; 8The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence. 9The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.

10¶ Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it. 11And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

12¶ Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, 13Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. 14For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

15¶ Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. 16Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.28.16 rebellion: Heb. revolt 17So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.