比勒達發言
1書亞人比勒達回答約伯說:
2「你要這樣絮叨到何時?
你的話猶如陣陣狂風。
3上帝豈會歪曲正義?
全能者豈會顛倒是非?
4如果你的兒女得罪了祂,
祂會給他們應有的懲罰。
5但你若尋求上帝,
向全能者懇求;
6你若純潔、正直,
祂必起身相助,
恢復你應有的家園。
7你起初雖然卑微,
日後必興旺發達。
8「你要請教先輩,
探究祖先的經驗。
9因為我們就像昨天才出生,一無所知,
我們在世的日子如同掠影。
10先輩必給你教誨和指點,
向你道出明智之言。
11「蒲草無泥豈可長高?
蘆葦無水豈可茂盛?
12它們還在生長、尚未割下,
已比百草先枯萎。
13忘記上帝的人,結局也是如此;
不信上帝的人,盼望終必破滅。
14他所仰仗的虛若游絲,
他所倚靠的誠如蛛網。
15他倚靠它,它卻支撐不住;
他抓緊它,它卻支離破碎。
16他像陽光下生機勃勃的植物,
枝條爬滿了園囿,
17根莖盤繞石堆,
深深扎入石縫。
18一旦他被連根拔起,
原處必否認見過他。
19他的生命就這樣消逝8·19 「他的生命就這樣消逝」或譯「這就是他一生的樂趣」。,
地上會興起其他人。
20「上帝決不會拋棄純全的人,
也不會扶持邪惡的人。
21祂要使你笑口常開,
歡聲不斷。
22憎恨你的人必抱愧蒙羞,
惡人的帳篷必不復存在。」
Bildade
1Bildade, o suíta, responde a Job:
2“Até quando continuarás, dessa forma,
a atirar pela boca fora palavras à toa,
como se fossem sopradas por um vento impetuoso?
3Seria Deus capaz de perverter a justiça?
Não reconheceria o Todo-Poderoso quem é inocente?
4Quando os teus filhos pecaram contra ele,
ele os castigou,
5se rogares ao Deus Todo-Poderoso misericórdia,
6se fores puro e reto,
ele ouvirá a tua oração, responder-te-á,
e abençoar-te-á dando-te um lar feliz.
7E, ainda que tenhas começado com pouco,
acabarás na abundância.
8Debruça-te sobre o passado e verás,
consulta os documentos das gerações passadas
e constatarás o que te digo.
9Nós, em relação a eles, apenas nascemos ontem
e conhecemos pouquíssimas coisas;
os nossos dias aqui na Terra passam como sombras.
10Mas o conhecimento do passado dar-te-á sabedoria;
a experiência dos outros falar-te-á.
11Poderá o papiro crescer sem um pântano,
E o junco pode florescer sem água?
12Começa a murchar, mesmo antes que a cortem.
13Assim são os caminhos dos que se esquecem de Deus;
assim acaba a esperança do ímpio.
14A sua segurança será frustrada
e a sua confiança como se pendurasse numa teia de aranha.
15Ele apoia-se na sua teia, mas ela não suportará;
segura-se, mas ela não resistirá.
16É como uma planta bem regada pelo Sol;
os seus ramos estendem-se nos caminhos do jardim.
17As raízes vão à procura da água por entre as pedras.
18Mas depois de desaparecer, nem sequer se dá pela sua falta;
é esse o seu destino.
19Assim chega ao fim a alegria do seu caminho
e outros brotam da terra no seu lugar.
20No entanto, repara:
Deus não rejeitará alguém que seja reto;
também não estenderá a mão para ajudar malfeitores.
21Ele acabará por encher a tua boca de risos
e os teus lábios de exclamações de felicidade.
22Aqueles que te odeiam serão cobertos de vergonha
e o malvado será destruído.”