約伯記 32 – CCBT & OL

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約伯記 32:1-22

以利戶的回答

1三人見約伯自以為義,便不再回答他。 2那時,族的布西巴拉迦的兒子以利戶約伯很惱火,因為約伯自以為義,不承認上帝的公義。 3他對約伯的三個朋友也很惱火,因為他們說約伯有罪,卻無法回答約伯的質問32·3 因為他們說約伯有罪,卻無法回答約伯的質問」有古卷作「因為他們無法回答約伯的質問,因而置上帝於不公」。4由於不及他們年長,以利戶便等他們說完才向約伯發言。 5他見三人無法回答約伯,很惱火, 6就說:

「我年紀輕,你們是長輩,

所以我畏懼,不敢陳明觀點。

7我想,前輩當先發言,

長者當傳授智慧。

8但只有人裡面的靈——

全能者的氣息賜人悟性。

9長者不一定有智慧,

年老不一定明白是非。

10因此,請聽我說,

我也要陳明觀點。

11看啊,我一直等候你們發言,

傾聽你們的理論,

等你們斟詞酌句。

12我仔細聆聽,

發現你們無人能駁倒約伯

無人能答覆他。

13你們不要說,『我們找到了智慧,

使他折服的是上帝而非人。』

14約伯沒有與我辯論,

我也不會用你們的理論答覆他。

15「他們驚慌失措,無言以對,

再也說不出話來。

16難道他們不說話,站在那裡無言以對,

我就要等下去嗎?

17我也要作出答覆,

陳明我的觀點。

18因為我心裡積滿了話,

我裡面的靈催促我說出來。

19我裡面像盛滿了酒,卻沒有出口,

又如將要破裂的新酒袋。

20我要一吐為快,

我要開口答覆。

21我不看人的情面,

也不奉承人。

22我不善奉承,

否則,造物主會很快把我除掉。

O Livro

Job 32:1-22

Eliú

1Os três homens recusaram continuar a responder a Job, por este insistir na sua inocência. 2Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão, irritou-se, porque Job recusava admitir que tinha pecado e não queria admitir que Deus o castigava com razão. 3Por outro lado, estava também zangado com os três amigos de Job porque, tendo sido incapazes de responder aos seus argumentos, continuavam, contudo, a condená-lo. 4Eliú esperou até esta altura para falar, porque os outros eram todos mais velhos que ele. 5Quando viu que não tinham mais nada a responder-lhe, tomou a palavra, com indignação.

6E disse: “Eu sou jovem e vocês mais velhos que eu;

por isso, me mantive retirado e calado,

sem ousar dizer o que pensava.

7Visto que os mais velhos são mais sabedores,

a experiência fala mais alto.

8Mas a sabedoria e a inteligência que o homem tem

é o espírito que há no homem,

o sopro do Todo-Poderoso que lhe proporciona entendimento.

9Nem sempre os idosos são sábios,

nem os mais velhos têm sempre conhecimento do que é mais certo.

10Portanto, escutem-me e permitam-me que expresse a minha opinião.

11Esperei todo este tempo,

para ver se nas vossas palavras rebuscadas

encontrava alguma explicação profunda.

12Escutei-vos com muita atenção,

mas nenhum de vocês foi capaz de refutar a Job,

nem ao menos de responder adequadamente às suas afirmações.

13E não me venham dizer: ‘Descobrimos a sabedoria!’

Pois somente Deus, e não um homem, lhe pode responder.

14Se Job tivesse discutido comigo,

nunca lhe teria respondido com esse tipo de lógica!

15Agora aí estão vocês, desiludidos,

esgotada a vossa capacidade de resposta.

16Haveria eu de continuar a esperar em silêncio? Não!

17Vou também dar já a minha resposta.

18O meu espírito me pressiona;

estou cheio de palavras.

19Sou como um barril de vinho, fechado, sem ventilação!

Estou pronto a rebentar com palavras!

20Sou obrigado a falar, para poder respirar;

por isso, deixem-me dizer tudo o que preciso, como resposta.

21Não serei parcial a favor de alguém,

e a ninguém lisonjearei.

22Se eu fosse hábil na lisonja,

o meu Criador logo me castigaria.