以利法再次回答
1提幔人以利法回答說:
2「人對上帝能有何益處?
即使智者對祂又有何益?
3全能者豈會因你為人公義而喜悅,
因你行為純全而獲利?
4祂豈會因你敬虔而懲罰你、審判你?
5你豈不是罪惡深重,
過犯無數?
6你無故強取弟兄的物品作抵押,
剝去貧寒者的衣服。
7你不給口渴的人水喝,
不給饑餓的人食物。
8土地歸了權貴,
只讓顯要佔有。
9你讓寡婦空手而去,
你打斷孤兒的臂膀。
10因此你周圍佈滿網羅,
恐懼突然籠罩你。
11黑暗遮掩你的視線,
洪水淹沒你。
12「上帝豈不在高天之上嗎?
看,天上的星宿何其高遠!
13你卻說,『上帝知道什麼?
祂怎能隔著幽暗施行審判?
14當祂在穹蒼巡弋時,
密雲擋住祂的視線。』
15難道你要走惡人的古道,
步他們的後塵?
16他們死期未到便已夭逝,
他們的根基被洪濤捲走。
17他們對上帝說,『離開我們吧!
全能者能把我們怎麼樣?』
18然而,是上帝把美物充滿他們的家;
因此,我決不苟同他們的想法。
19義人看見他們的結局便歡喜,
無辜者見了便嘲笑,
20說,『我們的仇敵果然被剷除,
他們的財產已被火吞噬。』
21「你要順從上帝,與祂和好,
福樂就會臨到你。
22你要接受祂的教誨,
把祂的話謹記在心。
23你若歸向全能者,就必得到恢復。
你若將罪惡從帳篷中遠遠趕走,
24將金子扔進塵土,
將俄斐的金子丟在佈滿石頭的溪谷,
25全能者必成為你的金子,
成為你珍貴的銀子。
26那時,你必從全能者那裡找到歡樂,
你必抬頭仰望上帝。
27你向祂禱告,祂必垂聽,
你必向祂還所許的願。
28你想做的事都會成功,
必有光照亮你的道路。
29人遭貶抑時,你說,『使他們升高吧。』
上帝就會拯救他們,
30祂甚至會解救有罪之人,
他們必因你的手清潔而獲救。」
Erifaazi Addamu
1Awo Erifaazi Omutemani n’addamu n’ayogera nti,
222:2 Luk 17:10“Omuntu ayinza okugasa Katonda?
Wadde oyo ow’amagezi ayinza okumuyamba?
3Ayinzabyonna yandifunye kwesiima ki singa wali mutuukirivu?
Yandiganyuddwa ki singa amakubo go gaali magolokofu?
422:4 Yob 14:3; 19:29; Zab 143:2“Akukangavvula lwa kumutya
era kyava akuvunaana?
522:5 Yob 11:6; 15:5Okwonoona kwo si kunene nnyo?
Ebibi byo si bingi nnyo?
622:6 Kuv 22:26; Ma 24:6, 17; Ez 18:12, 16Kubanga waggya ku muganda wo emisingo awatali nsonga;
waggya engoye ku bantu, n’obaleka bwereere.
722:7 Yob 31:17, 21, 31Tewawa bakoowu mazzi,
abaagala wabamma emmere,
822:8 Is 3:3; 9:15wadde nga wali musajja wa maanyi, eyalina ettaka,
omusajja ow’ekitiibwa, era nga byonna ggwe nnyini byo.
922:9 Yob 24:3, 21Weegobako bannamwandu bagende nga toliiko ky’obawadde;
abatalina bakitaabwe n’obamalamu amaanyi.
10Emitego kyegivudde gikwetooloola.
Lwaki entiisa ey’amangu ekujjira?
1122:11 a Yob 5:14 b Zab 69:1-2; 124:4-5; Kgb 3:54Lwaki enzikiza ekutte nnyo tosobola kulaba,
era lwaki amataba gakubikkako?
1222:12 Yob 11:8“Katonda tali waggulu mu ggulu?
Era laba, emmunyeenye ezisingayo okuba waggulu, nga bwe ziri ewala!
1322:13 a Zab 10:11; Is 29:15 b Ez 8:12Ate n’ogamba nti, ‘Katonda amanyi ki?
Ayinza okulamulira mu kizikiza?
1422:14 Yob 26:9Ebire ebikutte bimubikkako, n’aba ng’atatulaba
bw’aba atambula mu bifo by’omu ggulu.’
15Onoosigala mu kkubo ery’edda
abasajja abakozi b’ebibi lye baakwata?
1622:16 a Yob 15:32 b Yob 14:19; Mat 7:26-27Baatwalibwa ng’ekiseera kyabwe tekinnatuuka,
emisingi gyabwe gyatwalibwa amataba.
1722:17 Yob 21:15Be bagamba Katonda nti, ‘Tulekere emirembe!
Ayinzabyonna ayinza kutukola ki?’
1822:18 a Yob 12:6 b Yob 21:16Ate nga ye, ye yajjuza ennyumba zaabwe ebintu ebirungi,
noolwekyo neewuunya nnyo amagezi g’abakozi b’ebibi.
1922:19 a Zab 58:10; 107:42 b Zab 52:6Abatuukirivu balaba okuzikirira kwabwe ne bajaguza;
abataliiko musango babasekerera nga bagamba nti,
2022:20 Yob 15:30‘Ddala abalabe baffe bazikiridde,
era omuliro gulidde obugagga bwabwe.’
2122:21 Zab 34:8-10“Gonderanga Katonda ofunenga emirembe;
mu ngeri eno ebirungi lwe binajjanga gy’oli.
22Kkiriza ebiragiro ebiva mu kamwa ke
era oteeke ebigambo bye mu mutima gwo.
2322:23 a Yob 8:5; Is 31:6; Zek 1:3 b Is 19:22; Bik 20:32 c Yob 11:14Bw’onodda eri oyo Ayinzabyonna, onodda buggya,
bwonooteeka ebibi ewala ne weema yo,
2422:24 Yob 31:25n’oteeka n’amayinja go ag’omuwendo mu ttaka,
zaabu yo eya Ofiri ku njazi z’omu mugga,
2522:25 Is 33:6awo Ayinzabyonna anaabeeranga zaabu yo,
era ffeeza esingayo obulungi.
2622:26 Yob 27:10; Is 58:14Ddala ddala olisanyukira mu oyo Ayinzabyonna
era oyimuse amaaso go eri Katonda.
2722:27 Yob 33:26; 34:28; Is 58:9Olimusaba, alikuwulira,
era olituukiriza obweyamo bwo.
28Ky’olisalawo kirikolebwa,
era ekitangaala kirimulisa amakubo go.
2922:29 Mat 23:12; 1Pe 5:5Abantu abalala bwe balisuulibwa n’ogamba nti, ‘Bayimuse!’
Olwo alirokola abagudde.
3022:30 Yob 42:7-8Alinunula n’oyo aliko omusango,
alinunulwa olw’obulongoofu bw’emikono gyo.”