約伯記 17 – CCBT & KJV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約伯記 17:1-16

1「我的心靈破碎,我的年日將盡,

墳墓等候著我。

2無疑,嘲笑的人圍著我,

我眼睜睜地看著他們戲弄我。

3上帝啊,求你為我作保。

除你以外,誰肯做我的保人?

4你蒙蔽了他們的心智,

因此你必不讓他們得勝。

5人為了分產業而控告朋友,

其子孫的眼睛要失明。

6上帝使我成了人們的笑柄,

他們在我臉上吐唾沫。

7哀傷使我眼目昏花,

我整個人骨瘦如柴。

8這使正直的人震驚,

使無辜的人起來討伐不敬虔的人。

9義人堅守自己的道,

手潔的人力量倍增。

10來吧,你們眾人再來,

我在你們中間不會找到一個智者。

11我的年日已盡,

我的計劃破滅,

我的心願落空。

12他們說黑夜是白晝,

聲稱黑暗就是光明。

13我若期望陰間作我的家園,

在黑暗之地鋪設我的床榻,

14稱墳墓為父親,

稱蛆蟲為母親、姊妹,

15那麼,我的希望在哪裡?

誰能看到我的希望?

16我的希望會跟我進入陰間,

與我同歸塵土嗎?」

King James Version

Job 17:1-16

1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.17.1 breath…: or, spirit is spent 2Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?17.2 continue: Heb. lodge 3Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me? 4For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. 5He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail. 6He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.17.6 aforetime: or, before them 7Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.17.7 my members: or, my thoughts 8Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite. 9The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.17.9 be…: Heb. add strength

10But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. 11My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.17.11 the thoughts: Heb. the possessions 12They change the night into day: the light is short because of darkness.17.12 short: Heb. near 13If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness. 14I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.17.14 said: Heb. cried, or, called 15And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? 16They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.