申命記 11 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

申命記 11:1-32

要聽從耶和華

1「你們要愛你們的上帝耶和華,時刻遵守祂的吩咐、律例、典章和誡命。 2要記住,我現在是對你們,而不是對你們的孩子說話。他們沒有親身經歷、親眼見過你們上帝耶和華的管教、威嚴、大能的手和伸出的臂膀; 3祂怎樣在埃及行神蹟奇事對付法老及其國家; 4怎樣使紅海淹沒追趕你們的埃及軍隊和車馬,將他們永遠毀滅; 5怎樣在曠野一路看顧你們,一直來到這裡; 6怎樣對付呂便以利押的兒子大坍亞比蘭,使大地在以色列人當中裂開,吞沒了他們及其家人、帳篷和所有隨從。 7你們親眼目睹了耶和華的這些偉大作為。

8「因此,你們要遵守我今天吩咐你們的誡命,以便有力量過河攻取你們將要攻取的土地, 9長久居住在耶和華起誓賜給你們祖先及其後裔的奶蜜之鄉。 10那片土地不像你們離開的埃及。在埃及你們撒種後,要像澆菜園一樣辛勤灌溉11·10 辛勤灌溉」希伯來文是「用腳灌溉」。11而你們將要佔領的那片土地卻有山有谷,雨水充足, 12你們的上帝耶和華從歲首到年終時時看顧那裡。

13「如果你們謹遵我今天吩咐你們的誡命,全心全意地愛你們的上帝耶和華,事奉祂, 14祂就會按時降下秋雨和春雨,使你們收穫穀物、新酒和油, 15有草場飼養牲畜,豐衣足食。 16你們要謹慎,免得被迷惑,轉而祭拜、供奉其他神明。 17否則,耶和華必向你們發怒,使天不下雨、地無出產,以致你們在祂賜給你們的佳美之地上迅速滅亡。

18「所以,你們要把我的這些吩咐銘記在心,繫在手上,戴在額上作記號; 19要用這些話教導你們的兒女,無論在家在外、或起或臥,都要講論; 20也要寫在城門上和自家的門框上。 21這樣,你們及子孫就可以生活在耶和華起誓賜給你們祖先的土地上,與天地同長。 22如果你們謹遵我吩咐你們的這一切誡命——愛你們的上帝耶和華,遵行祂的旨意,依靠祂, 23耶和華就會為你們趕走那些比你們強大的民族,你們也必佔領他們的土地。 24你們腳掌踏過的地方都要歸你們。你們的疆界南到曠野,北到黎巴嫩,東到幼發拉底河,西到地中海。 25所到之處無人能抵擋你們,因為你們的上帝耶和華會使那些地方的人對你們充滿懼怕,正如祂對你們的應許。

26「看啊,我今天把祝福和咒詛擺在你們面前。 27你們若遵行我今天吩咐你們的誡命,就會得到祝福。 28你們若不遵行你們的上帝耶和華的誡命,偏離我今天吩咐你們當走的道路,隨從不認識的神明,必受咒詛。 29你們的上帝耶和華帶領你們進入並佔領那片土地時,你們要在基利心山上宣告祝福,在以巴路山上宣告咒詛。 30基利心山和以巴路山屬於住在亞拉巴迦南人,位於約旦河西岸的日落之處,在吉甲對面,靠近摩利橡樹。 31你們穿過約旦河,佔領耶和華賜給你們的土地,定居下來以後, 32要謹遵我今天頒佈給你們的一切律例和典章。

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 11:1-32

Binefacerile iubirii și ascultării de Domnul

1Să‑L iubești pe Domnul, Dumnezeul tău, și să păzești îndatoririle, hotărârile, legile și poruncile Lui tot timpul. 2Recunoașteți astăzi – căci nu le vorbesc fiilor voștri care n‑au cunoscut și n‑au văzut – recunoașteți disciplinarea Domnului, Dumnezeul vostru, măreția Lui, mâna Lui puternică și brațul Lui întins, 3semnele Lui și lucrările pe care le‑a înfăptuit în mijlocul Egiptului, în fața lui Faraon, regele Egiptului, și a întregii lui țări, 4ce a făcut oștirii egiptenilor, cailor și carelor lor, când a năpustit peste ei apele Mării Roșii4 Vezi nota de la 1:40., atunci când aceștia vă urmăreau și cum i‑a nimicit până în ziua aceasta, 5ce v‑a făcut în pustie până să ajungeți în locul acesta, 6ce a făcut lui Datan și lui Abiram, fiii rubenitului Eliab, când pământul s‑a deschis și i‑a înghițit împreună cu familiile, cu corturile și cu toate viețuitoarele pe care le aveau în mijlocul întregului Israel.

7Fiindcă ați văzut cu ochii voștri toate aceste lucrări, pe care le‑a făcut Domnul, 8să păziți toate poruncile pe care eu vi le dau astăzi, ca să fiți puternici și să puteți intra în stăpânirea țării spre care veți trece ca s‑o moșteniți 9și ca să aveți multe zile în țara pe care Domnul a jurat părinților voștri că le‑o va da atât lor, cât și seminței9 Vezi nota de la 1:8. lor, o țară în care curge lapte și miere. 10Căci țara în care veți intra pentru a o stăpâni, nu se aseamănă cu țara Egiptului, de unde ați ieșit și pe care ați semănat‑o și irigat‑o cu piciorul10 Probabil cu referire la tehnicile artificiale de irigare folosite in Egiptul antic, care erau la îndemâna oricărui agricultor., ca pe o grădină de legume. 11Țara spre care veți traversa ca s‑o moșteniți este o țară cu munți și văi, care adună11 Lit.: bea. apă din ploaia cerului, 12o țară de care se îngrijește Domnul, Dumnezeul vostru. Ochii Domnului, Dumnezeul vostru, veghează continuu asupra ei de la începutul anului până la sfârșitul lui.

13Prin urmare, dacă veți asculta cu atenție de poruncile mele, pe care eu vi le dau astăzi, iubindu‑L pe Domnul, Dumnezeul vostru, slujindu‑I din toată inima voastră și din tot sufletul vostru, 14atunci El promite astfel: «Voi da ploaie țării voastre la timpul potrivit, ploaie timpurie și ploaie târzie14 Sau: ploaie tomnatică și ploaie primăvăratică, sezonul ploios în Canaan începând în octombrie și sfârșindu‑se în aprilie., ca să‑ți poți strânge grânele, mustul și uleiul, 15și voi da iarbă pe câmp pentru vitele tale. Astfel vei mânca și te vei sătura.»

16Vegheați asupra voastră, ca nu cumva să vă fie amăgită inima și astfel să vă abateți ca să slujiți altor dumnezei și să vă închinați lor. 17Căci atunci mânia Domnului se va aprinde împotriva voastră. El va închide cerul și nu va mai ploua, iar pământul nu își va mai da rodul și veți pieri repede din țara cea bună pe care v‑o dă Domnul. 18Să puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru. Să vi le legați de mână ca semn de aducere-aminte și să vă fie ca niște bentițe între ochi18 Vezi nota de la 6:8.. 19Să‑i învățați pe copiii voștri, vorbindu‑le despre ele când veți fi acasă sau în călătorie, când vă veți culca sau vă veți trezi. 20Să le scrii pe stâlpii ușilor caselor tale și pe porțile tale. 21Atunci zilele voastre și ale urmașilor voștri în țara aceasta, pe care Domnul a jurat părinților voștri că le‑o va da, se vor înmulți cât timp vor exista ceruri deasupra pământului.

22Dacă veți păzi deci cu grijă toate aceste porunci, pe care eu vi le dau ca să le împliniți, iubindu‑L pe Domnul, Dumnezeul vostru, umblând în toate căile Lui și alipindu‑vă de El, 23atunci Domnul va alunga toate aceste neamuri dinaintea voastră, iar voi veți stăpâni peste aceste neamuri mai mari și mai puternice decât voi. 24Orice loc pe care îl va călca piciorul vostru va fi al vostru. Teritoriul vostru se va întinde din pustie până în Liban, de la râu (adică râul Eufrat) până la Marea de Apus24 Marea Mediterană.. 25Nimeni nu va putea să vi se împotrivească. Domnul, Dumnezeul vostru, va răspândi groază și frică de voi în întreaga țară, oriunde veți merge, după cum v‑a promis.

26Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul: 27binecuvântarea dacă veți asculta de poruncile Domnului, Dumnezeul vostru, pe care eu vi le dau astăzi; 28blestemul dacă nu veți asculta de poruncile Domnului, Dumnezeul vostru, și vă veți abate de la calea pe care v‑am poruncit‑o astăzi, ducându‑vă după alți dumnezei, pe care nu i‑ați cunoscut. 29Când Domnul, Dumnezeul vostru, vă va conduce în țara pe care o veți stăpâni, să rostiți binecuvântarea pe muntele Garizim, iar blestemul pe muntele Ebal. 30Nu sunt ei dincolo de Iordan, dincolo de drumul ce duce spre apus, în teritoriul canaaniților care locuiesc în Araba30 Vezi nota de la 1:1., față în față cu Ghilgal, aproape de stejarii lui Moreh? 31Când veți traversa Iordanul ca să intrați în stăpânirea țării pe care v‑o dă Domnul, Dumnezeul vostru, când o veți lua în stăpânire și veți locui în ea, 32vegheați să împliniți toate hotărârile și judecățile pe care le pun astăzi înaintea voastră.