民數記 30 – CCBT & CCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

民數記 30:1-16

許願的條例

1摩西以色列各支派的首領說:「以下是耶和華的吩咐。

2「倘若人在什麼事上向耶和華許願或起誓,他就不可食言,必須履行諾言。 3倘若未出嫁的少女在什麼事上向耶和華許願或起誓, 4倘若她父親得知她許的願或起的誓後沒有反對,她就必須履行諾言; 5倘若她父親得知後加以反對,她的諾言就無效。耶和華必不追究她,因為她父親反對。

6「倘若有女子出嫁前許了願或信口起了誓, 7她丈夫得知後沒有反對,她就必須履行諾言; 8倘若她丈夫得知後加以反對,她的諾言就無效,耶和華必不追究她。 9倘若寡婦或被休的婦人在什麼事上許願或起誓,她必須履行諾言。

10「倘若已婚婦女在夫家許願或起誓, 11她丈夫得知後沒有反對,她就必須履行諾言; 12倘若她丈夫得知的當天加以反對,她的諾言就無效。耶和華必不追究她,因為她丈夫反對。 13丈夫有權贊同或反對妻子許的願或起的誓。 14倘若丈夫得知妻子許願或起誓的當天沒有反對,她就必須履行諾言,因為丈夫當天默認了。 15倘若丈夫當天默認了,後來又加以反對,他就要承擔妻子的罪責。」

16以上是耶和華藉摩西頒佈的有關丈夫和妻子、父親和未出嫁的女兒要遵守的條例。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 30:1-16

许愿的条例

1摩西以色列各支派的首领说:“以下是耶和华的吩咐。

2“倘若人在什么事上向耶和华许愿或起誓,他就不可食言,必须履行诺言。 3倘若未出嫁的少女在什么事上向耶和华许愿或起誓, 4倘若她父亲得知她许的愿或起的誓后没有反对,她就必须履行诺言; 5倘若她父亲得知后加以反对,她的诺言就无效。耶和华必不追究她,因为她父亲反对。

6“倘若有女子出嫁前许了愿或信口起了誓, 7她丈夫得知后没有反对,她就必须履行诺言; 8倘若她丈夫得知后加以反对,她的诺言就无效,耶和华必不追究她。 9倘若寡妇或被休的妇人在什么事上许愿或起誓,她必须履行诺言。

10“倘若已婚妇女在夫家许愿或起誓, 11她丈夫得知后没有反对,她就必须履行诺言; 12倘若她丈夫得知的当天加以反对,她的诺言就无效。耶和华必不追究她,因为她丈夫反对。 13丈夫有权赞同或反对妻子许的愿或起的誓。 14倘若丈夫得知妻子许愿或起誓的当天没有反对,她就必须履行诺言,因为丈夫当天默认了。 15倘若丈夫当天默认了,后来又加以反对,他就要承担妻子的罪责。”

16以上是耶和华借摩西颁布的有关丈夫和妻子、父亲和未出嫁的女儿要遵守的条例。