歷代志下 15 – CCBT & BPH

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

歷代志下 15:1-19

亞撒的改革

1上帝的靈降在俄德的兒子亞撒利雅身上, 2他便出來迎接亞撒,對他說:「亞撒啊,所有的猶大人和便雅憫人啊,請聽我說!你們若順從耶和華,祂必與你們同在。你們若尋求祂,祂必讓你們尋見。你們若背棄祂,祂必離棄你們。 3以色列人已經許久沒有真神,沒有祭司教導,也沒有律法。 4然而,他們在患難時歸向以色列的上帝耶和華,尋求祂,祂就讓他們尋見。 5那時,人們出入不得平安,因為各地都有動亂。 6邦國與邦國、城邑與城邑互相攻擊破壞,因為上帝用各樣的災難擾亂他們。 7但你們要剛強,不要雙手發軟,因為你們必因所行的而得獎賞。」

8亞撒聽了俄德的兒子亞撒利雅先知的預言,就鼓起勇氣在猶大便雅憫全境以及他在以法蓮山區奪取的各城邑剷除可憎的神像,並在耶和華殿的走廊前重修耶和華的祭壇。

9當時,有許多以法蓮人、瑪拿西人和西緬人看見亞撒的上帝耶和華與他同在,就從以色列來投奔他,寄居在猶大亞撒把他們和所有的猶大人與便雅憫人都招聚在一起。 10亞撒執政第十五年三月,他們聚集在耶路撒冷11當天,他們從擄物中取出七百頭牛和七千隻羊獻給耶和華。 12他們又與他們祖先的上帝耶和華立約,要全心全意地尋求祂。 13凡不尋求以色列的上帝耶和華的,無論男女老幼,一律處死。 14他們高聲向耶和華起誓,並吹響號角。 15猶大人都為所起的誓而歡喜快樂,因他們誠心起誓、誠意尋求耶和華,耶和華就讓他們尋見,並賜他們四境平安。

16亞撒王廢除了他祖母瑪迦的太后之位,因為她造了可憎的亞舍拉神像。亞撒將她的神像砍倒、打碎,燒毀在汲淪溪旁。 17儘管他還沒有把邱壇從以色列除去,但他一生對耶和華忠心。 18他將他父親和自己奉獻給上帝的金銀及器皿都帶到上帝的殿裡。

19從那時直到亞撒執政第三十五年,國中都沒有戰爭。

Bibelen på hverdagsdansk

2. Krønikebog 15:1-19

1På et tidspunkt kom Guds Ånd over Azarja, søn af Oded, 2og han gik kong Asa i møde med ordene:

„Lyt til mig, kong Asa og Judas og Benjamins folk! Herren vil være med jer, så længe I holder jer til ham! Når I søger ham, skal I finde ham. Men hvis I vender jer fra ham, vil han vende sig fra jer. 3I lang tid levede man i Israel uden at skænke den sande Gud en tanke. Der var ikke præster til at undervise folket, og Guds lov blev ikke fulgt. 4Men hver gang israelitterne kom i vanskeligheder, søgte de hjælp hos Herren, deres Gud, og han hjalp dem. 5I lange perioder kunne man ikke færdes frit, og der var ufred og oprør rundt omkring i alle landene. 6Det ene folkeslag lå i krig med det andet, og den ene by bekæmpede den anden, alt sammen som følge af Guds straf over dem. 7Men tab ikke modet! Giv ikke op på halvvejen, for I vil blive belønnet for jeres indsats.”

8Opmuntret over Azarjas profeti gik kong Asa i gang med at udrydde alle afgudsbilleder i Juda og Benjamin og de øvrige byer, han havde erobret i Efraims bjergland. Desuden genopbyggede han brændofferalteret foran templet.

9Derefter sendte han bud efter lederne for hele Judas og Benjamins folk og for de israelitiske immigranter, der var ankommet fra Efraims, Manasses og Simeons områder i Nordriget. De var flyttet til Sydriget, da de så, at Herren var med kong Asa. 10I årets tredje måned i kong Asas 15. regeringsår mødte de op i Jerusalem. 11De ofrede 700 stykker hornkvæg og 7000 stykker småkvæg af det krigsbytte, de havde taget i krigen mod kushitterne. 12De indgik en pagt, hvori de lovede at søge og tilbede Herren, deres fædres Gud, af hele deres hjerte og hele deres sjæl. 13Enhver, som nægtede at tilbede Herren, skulle dømmes til døden—uanset om vedkommende var gammel eller ung, mand eller kvinde. 14Med høje råb bekræftede de deres troskabsløfte til Herren, og det blev understreget med blæsning i trompeter og vædderhorn. 15Alle var glade over den pagt, de havde sluttet med Herren, for de havde gjort det af et oprigtigt hjerte og med fuldt overlæg. Derfor velsignede Herren dem og gav dem fred til alle sider.

16Kong Asa fratog tilmed sin bedstemor Ma’aka hendes privilegier som enkedronning, fordi hun havde ladet opstille et modbydeligt frugtbarhedssymbol for gudinden Ashera. Han huggede afgudsbilledet i stykker og brændte det i Kedrondalen. 17Det lykkedes ham ikke at udrydde alle offerhøjene i Israels land, men ønsket om at gøre Herrens vilje kendetegnede hele hans liv. 18I templet samlede han alle de kostbarheder, som hans far havde indviet til Herren, sammen med de sølv- og guldkar, han selv skænkede.

19Landet kom ikke i regulær krig igen, før kong Asa havde regeret i 35 år.