列王紀上 6 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

列王紀上 6:1-38

建造聖殿

1所羅門在做以色列王的第四年二月,即西弗月,開始為耶和華建殿。那時正是以色列人離開埃及後第四百八十年。 2所羅門王為耶和華建造的殿長二十七米,寬九米,高十三米半。 3殿前的門廊和殿一樣寬九米,深四米半。 4殿有精緻的窗戶。 5靠殿牆、圍著外殿和內殿又造了三層廂房, 6底層寬二點二五米,中層寬二點七米,上層寬三點一米。廂房的橫樑都搭在殿牆突出的地方,免得插入殿牆。 7建殿的石頭都在採石場鑿好了,建殿的時候聽不到錘子、斧頭或其他鐵器的響聲。

8底層廂房的進口在殿的南面,沿著一道螺旋樓梯可以通到第二層和第三層。 9殿建成後,殿頂裝上香柏木的梁木和木板。 10靠著殿牆所造的廂房每一層高二點二五米,用香柏木的梁木與殿牆接連起來。

耶和華的約

11耶和華對所羅門說: 12「關於你所建的這殿,若你遵行我的律例,順從我的典章,謹守我的一切誡命,我必實現我對你父親大衛的應許。 13我必住在以色列人當中,不拋棄我的以色列子民。」

14所羅門建造的殿落成了。 15殿裡的牆壁和天花板都鋪上了香柏木,地面都鋪上了松木板。 16在殿的後部,從地面至天花板用香柏木板隔出長九米的內殿,就是至聖所。 17在至聖所外面是外殿,長十八米。 18殿內全部鋪上香柏木,不露一點石頭,香柏木上刻著野瓜和花朵的圖案。 19殿的至聖所用來安放耶和華的約櫃。 20至聖所長、寬和高都是九米,裡面全貼上純金,香柏木造的祭壇也包上純金。 21殿內全部貼上純金,至聖所前面有金鏈攔著。 22殿內都貼上純金,至聖所內的祭壇也都包上純金。

23至聖所裡面放著兩個橄欖木造的基路伯天使,各高四米半, 24各有兩個二點二五米長的翅膀,雙翅展開,兩翅尖相距四點五米。 25兩個基路伯的大小和形狀一模一樣, 26高度都是四點五米。 27他將兩個基路伯安在至聖所內,兩個基路伯展開翅膀,各有一個翅膀在至聖所的中央相接,另一個翅膀的尖端觸到牆壁。 28這兩個基路伯天使也包上金。

29內殿和外殿的牆壁都刻上基路伯天使、棕樹和花朵的圖案, 30地板是鋪金的。 31至聖所的門、門楣和門柱都是橄欖木造的,門柱呈五角形。 32兩扇用橄欖木造的門上都刻著基路伯天使、棕樹和花朵的圖案,並包上金。 33外殿的四角形門柱也是用橄欖木造的, 34兩扇門是松木造的,每一扇門都分為可折疊的兩片, 35上面刻著基路伯天使、棕樹和花朵的圖案,並包上金。 36內院的牆是由三層鑿好的石頭和一層香柏木建的。

37耶和華的殿在所羅門執政第四年的西弗月奠基, 38在他執政的第十一年的布勒月,即八月全部按規格建成,歷經七年。

New Russian Translation

3 Царств 6:1-38

Соломон строит храм

(2 Пар. 3:1-4)

1В четыреста восьмидесятом году после выхода израильтян из Египта, в четвертый год своего правления Израилем, в месяце зив, во втором месяце6:1 В середине весны 966 г. до н. э., Соломон начал строить дом Господу.

2Дом, который Соломон построил Господу, был шестьдесят локтей в длину, двадцать в ширину и тридцать в высоту6:2 Около 30 м в длину, 10 м в ширину и 15 м в высоту.. 3Притвор перед главным помещением дома был двадцать локтей6:3 Около 10 м. в ширину, соответственно ширине дома, и отходил от дома на десять локтей6:3 Около 5 м.. 4В доме он сделал окна, расширяющиеся внутрь. 5Он сделал пристройку вокруг стен дома и внутреннего святилища. В пристройке он сделал комнаты. 6Первый этаж был пять локтей6:6 Около 2,5 м; также в стихах 10 и 24. в ширину, второй – шесть локтей6:6 Около 3 м., и третий – семь локтей6:6 Около 3,5 м.. Вокруг дома снаружи он сделал на стене выступы, чтобы поддерживающие брусья не входили в стены дома.

7В строительстве дома использовали только те камни, что были обтесаны в каменоломне, и ни молотка, ни тесла, ни какого другого железного орудия не было слышно на месте строительства дома.

8Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий. 9Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками. 10Вдоль всего дома он построил боковые комнаты. Высотой каждая из них была в пять локтей; они присоединялись к дому кедровыми брусьями.

11И вот, к Соломону было слово Господа:

12– Что до этого дома, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давиду. 13Я буду жить среди израильтян и не покину Мой народ, Израиль.

14Соломон построил дом и завершил его.

Внутренняя отделка дома Господня

(2 Пар. 3:5-14)

15Соломон обшил стены с внутренней стороны кедровыми досками, забрав их от пола дома до стропил6:15 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «стен» потолка, и покрыл пол дома кипарисовыми досками. 16В глубине дома он отгородил кедровыми досками от пола до стропил двадцать локтей6:16 Около 10 м., чтобы сделать в доме внутреннее святилище, Святое Святых. 17Комната перед Святым Святых была длиной в сорок локтей6:17 Около 20 м.. 18Внутри дом был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Все было сделано из кедра; камня нигде не было видно.

19Он приготовил внутреннее святилище в доме, чтобы поместить там ковчег Господнего завета. 20Внутреннее святилище было двадцать локтей в длину, двадцать в ширину и двадцать в высоту6:20 Около 10 м в длину, ширину и высоту.. Он покрыл внутренние поверхности чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святым Святых, кедром. 21Соломон покрыл внутренние поверхности дома чистым золотом и перетянул золотыми цепями вход во внутреннее святилище, которое было покрыто золотом. 22Также покрыл золотом всю внутреннюю часть дома, всю до конца. Еще он покрыл золотом жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу.

23Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из оливкового дерева, каждого в десять локтей6:23 Около 5 м. высотой. 24Крыло первого херувима было пять локтей в длину, и другое крыло пять локтей в длину – десять локтей от конца одного крыла до конца другого. 25Второй херувим также был десяти локтей, так как оба херувима были одного размера и вида. 26Высота каждого херувима была десять локтей. 27Он поставил херувимов с распростертыми крыльями во внутреннюю часть дома. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго – противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались друг с другом посередине комнаты. 28Соломон покрыл херувимов золотом.

29На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы. 30Еще он покрыл пол, и внутри, и снаружи дома, золотом.

31Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. 32А на двух дверях из оливкового дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом. 33Точно так же он сделал из оливкового дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение. 34Еще он сделал две двери из кипарисового дерева, каждую с двумя подвижными створками. 35Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом, ровно наложенным на резьбу.

36Он построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых балок.

37Основание дома Господа было заложено на четвертом году, в месяце зив. 38На одиннадцатом году правления Соломона, в месяце буле, – а это восьмой месяц, – дом был завершен в соответствии со всеми замыслами о нем. Соломон строил его семь лет.