何西阿書 6 – CCBT & NIV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 6:1-11

以色列和猶大不思悔改

1來吧,讓我們歸向耶和華!

祂撕裂我們,也必醫治我們;

祂擊打我們,也必為我們裹傷。

2過兩天,祂必復興我們;

第三天,祂必使我們站立起來,

在祂面前存活。

3讓我們認識耶和華,

竭力認識耶和華!

祂必到來,

如同必然顯露的曙光,

又如滋潤大地的春雨。

4耶和華說:

以法蓮啊,我該怎樣待你呢?

猶大啊,我該怎樣待你呢?

你們對我的愛像晨霧,

如轉瞬即逝的朝露。

5所以,我差遣先知用我的話殺戮你們,

我的審判必如閃電臨到你們。

6我喜愛憐憫之心,而非祭物;

我喜愛人認識我,勝於燔祭。

7可是,你們卻如亞當一樣背約,

以詭詐待我。

8基列是罪惡之城,

到處血跡斑斑。

9祭司如同暗中搶劫的強盜,

成群結夥地作惡,

在通往示劍的路上謀害無辜。

10我在以色列家看見了可怕之事,

以法蓮不忠不貞,玷污了自己。

11猶大啊,

你必得到我給你定的下場6·11 你必得到我給你定的下場」希伯來文是「我已經為你定下收割的時間」。

New International Version

Hosea 6:1-11

Israel Unrepentant

1“Come, let us return to the Lord.

He has torn us to pieces

but he will heal us;

he has injured us

but he will bind up our wounds.

2After two days he will revive us;

on the third day he will restore us,

that we may live in his presence.

3Let us acknowledge the Lord;

let us press on to acknowledge him.

As surely as the sun rises,

he will appear;

he will come to us like the winter rains,

like the spring rains that water the earth.”

4“What can I do with you, Ephraim?

What can I do with you, Judah?

Your love is like the morning mist,

like the early dew that disappears.

5Therefore I cut you in pieces with my prophets,

I killed you with the words of my mouth—

then my judgments go forth like the sun.6:5 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

6For I desire mercy, not sacrifice,

and acknowledgment of God rather than burnt offerings.

7As at Adam,6:7 Or Like Adam; or Like human beings they have broken the covenant;

they were unfaithful to me there.

8Gilead is a city of evildoers,

stained with footprints of blood.

9As marauders lie in ambush for a victim,

so do bands of priests;

they murder on the road to Shechem,

carrying out their wicked schemes.

10I have seen a horrible thing in Israel:

There Ephraim is given to prostitution,

Israel is defiled.

11“Also for you, Judah,

a harvest is appointed.

“Whenever I would restore the fortunes of my people,