以賽亞書 54 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 54:1-17

主愛不移

1耶和華說:「不生育、未生養的婦人啊,要歡唱;

未曾生產的女子啊,

要高歌、歡呼;

因為沒有丈夫的比有丈夫的兒女更多。

2要擴大你的帳篷,

儘量拉寬帳篷的幔子,

放長繩子,釘牢橛子。

3因為你要向左右擴展,

你的後裔要統治列國,

使荒涼的城邑重新有人居住。

4「不要懼怕,因為你不會再受羞辱;

不要怕,因為你不會再受凌辱。

你必忘記年輕時的羞辱,

不再想起寡居時的恥辱。

5因為造你的是你的丈夫,

祂名叫萬軍之耶和華;

救贖你的是以色列的聖者,

祂是普天下的上帝。

6耶和華要召你回來,

如同召一個遭遺棄、

心中憂傷的年輕妻子。

這是你的上帝說的。

7我丟棄了你片刻,

但我要懷著極大的憐憫接你回來。

8我盛怒之下暫時掩面不理你,

但我要以永遠不變的慈愛憐憫你。

這是你的救贖主耶和華說的。

9「這就像挪亞的時代,

我怎樣起誓不讓挪亞時代的洪水再淹沒大地,

我也照樣起誓不再向你發怒,

也不再斥責你。

10大山可以挪開,

小山可以遷移,

但我的慈愛必不離開你,

我平安的約也不會更改。

這是憐憫你的耶和華說的。

11「困苦不堪、飽經風雨、

得不著安慰的城啊,

我要以彩石作你的地基,

用藍寶石來建造你,

12用紅寶石建你的城樓、

水晶造你的城門、

寶石建你的城牆。

13你的兒女都必受耶和華的訓誨,

安享太平。

14你必因公義而堅立,

再不會受欺壓,

也不會擔驚受怕,

因為恐懼不會臨近你。

15倘若有人來攻打你,

那必不是我的旨意。

攻打你的必然失敗。

16看啊,是我造了煽旺炭火、

鑄造合用兵器的鐵匠,

是我造了毀滅者。

17為攻擊你而造的兵器必不能奏效,

你必駁倒控告你的人。

這是耶和華眾僕人的產業,

是我給他們的勝利54·17 勝利」或譯「公義」。

這是耶和華說的。」

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 54:1-17

Un legământ de pace veșnic

1„Să se bucure cea stearpă;

ea nu naște!

Să izbucnească în strigăt și să chiuie;

ea nu este în durerile nașterii!

Căci fiii celei părăsite vor fi mai mulți

decât fiii celei măritate, zice Domnul.

2Lărgește locul cortului tău

și întinde învelitoarele locuințelor tale!

Nu te opri!

Lungește‑ți corzile

și întărește‑ți țărușii!

3Căci te vei întinde la dreapta și la stânga,

iar sămânța3 Vezi nota de la 53:10. ta va lua în stăpânire neamuri

și va locui cetățile pustiite.

4Nu te teme, căci nu vei fi făcută de rușine!

Nu te rușina, căci nu vei suferi disprețul!

Căci vei uita rușinea tinereții tale

și nu‑ți vei mai aminti de disprețul văduviei tale.

5Căci Cel Ce te‑a făcut îți este soț –

Domnul Oștirilor este Numele Său –

și Răscumpărătorul tău este Sfântul lui Israel –

El este numit Dumnezeul întregului pământ.

6Ca pe o soție părăsită

și cu duhul îndurerat,

așa te‑a chemat Domnul,

ca pe o soție respinsă în tinerețe,

zice Dumnezeul tău.

7Pentru o clipă te‑am părăsit,

dar te voi aduna cu mare milă.

8Într‑o izbucnire de mânie

Mi‑am ascuns fața de tine pentru o clipă,

dar cu o dragoste veșnică Mă voi îndura de tine,

zice Domnul, Răscumpărătorul tău.

9Pentru Mine aceasta va fi ca în zilele lui Noe,

când am jurat că apele lui Noe

nu vor mai inunda pământul.

Tot așa am jurat și acum

că nu Mă voi mai mânia pe tine

și nu te voi mai mustra.

10Pot să se mute munții,

pot să se clatine dealurile,

dar dragostea Mea statornică

nu se va îndepărta de la tine

și legământul Meu de pace

nu se va clătina,

zice Domnul, Cel Ce Se îndură de tine.

11Tu cea sărmană, bătută de furtună și nemângâiată!

Iată, îți voi reclădi pietrele în antimoniu11 Sau: lapislazuli.

și‑ți voi pune temelii de safir.

12Îți voi face meterezele din rubin,

porțile din nestemate

și toate hotarele din pietre scumpe.

13Toți fiii tăi vor fi învățați de Domnul

și mare va fi pacea fiilor tăi.

14Vei fi întemeiată în dreptate,

departe de tiranie,

căci nu vei avea de ce să te temi,

departe de teroare,

căci aceasta nu se va mai apropia de tine.

15Iată, cel ce va îndrăzni să atace15 Sau: să uneltească; sau: să provoace, să stârnească ceartă; și în versul următor.,

nu va fi trimis de Mine;

oricine te va ataca

va cădea din pricina ta.

16Iată, Eu l‑am creat pe fierarul

care suflă în cărbunii aprinși

și făurește o armă potrivită pentru scopul ei.

Eu l‑am creat și pe distrugător ca să devasteze.

17Orice armă făurită împotriva ta va da greș

și pe orice limbă care se ridică să te judece o vei condamna.

Aceasta este moștenirea robilor Domnului

și dreptatea lor din partea Mea,

zice Domnul.