诗篇 45 – CCB & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 45:1-17

第 45 篇

婚礼诗歌

可拉后裔作的训诲诗,也是婚礼上唱的情歌,交给乐长,调用“百合花”。

1我心中涌出美丽的诗章,

我要把它献给王,

我的舌头是诗人手上的妙笔。

2你俊美无比,口出恩言,

因此上帝永远赐福给你。

3伟大的王啊,

佩上你的宝剑,

你是何等尊贵、威严!

4你威严无比,所向披靡,

捍卫真理和正义,

保护卑微的人。

愿你的右手彰显可畏的作为!

5你的利箭刺穿敌人的心窝,

列国臣服在你脚下。

6上帝啊,你的宝座永远长存,

你以公义的杖执掌王权。

7你喜爱公义,憎恶邪恶,

因此上帝,你的上帝,

用喜乐之油膏你,

使你超过同伴。

8你的衣袍散发出没药、沉香和肉桂的芬芳,

你陶醉在象牙宫的弦乐中。

9众公主在你的贵客中,

俄斐金饰的王后站在你右边。

10女子啊,

要侧耳倾听:不要再挂念家乡的父老,

11王喜欢你的美貌,

你要敬重他,因他是你的主。

12泰尔人必来送礼,

富人必来取悦你。

13公主身穿金线衣,无比华贵。

14她身披锦绣,

由侍女伴随前来见王,

15她们欢喜快乐地进入王宫。

16你的子孙将来要继承祖先的王位,

你要立他们在各地做王。

17我要使你的名世代受尊崇,

万民必永远称谢你。

Nova Versão Internacional

Salmos 45:1-17

Salmo 45

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lírios. Dos coraítas. Poema. Cântico de casamento.

1Com o coração vibrando de boas palavras

recito os meus versos em honra ao rei;

seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.

2És dos homens o mais notável;

derramou-se graça em teus lábios,

visto que Deus te abençoou para sempre.

3Prende a espada à cintura, ó poderoso!

Cobre-te de esplendor e majestade.

4Na tua majestade cavalga vitoriosamente

pela verdade, pela misericórdia e pela justiça;

que a tua mão direita realize feitos gloriosos.

5Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei;

debaixo dos teus pés caem nações.

6O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre;

cetro de justiça é o cetro do teu reino.

7Amas a justiça e odeias a iniquidade;

por isso Deus, o teu Deus,

escolheu-te dentre os teus companheiros

ungindo-te com óleo de alegria.

8Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia;

nos palácios adornados de marfim

ressoam os instrumentos de corda que te alegram.

9Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte;

à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.

10Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos:

Esqueça o seu povo e a casa paterna.

11O rei foi cativado pela sua beleza;

honre-o, pois ele é o seu senhor.

12A cidade45.12 Hebraico: filha. de Tiro trará45.12 Ou Um manto feito em Tiro está entre seus presentes;

seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.

13Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos,

com vestes enfeitadas de ouro.

14Em roupas bordadas é conduzida ao rei,

acompanhada de um cortejo de virgens;

são levadas à tua presença.

15Com alegria e exultação

são conduzidas ao palácio do rei.

16Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais;

por toda a terra os farás príncipes.

17Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações;

por isso as nações te louvarão para todo o sempre.