诗篇 20 – CCB & KLB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 20:1-9

第 20 篇

祈求胜利

大卫的诗,交给乐长。

1愿耶和华应允你患难时的呼求。

雅各的上帝保护你。

2愿祂从圣所帮助你,

锡安山扶持你。

3愿祂喜悦你献的祭物,

悦纳你的燔祭。(细拉)

4愿祂使你心愿得偿、

计划实现。

5我们要因你得胜而高声欢唱,

高举耶和华的旌旗。

愿耶和华答应你一切的祈求。

6现在我知道耶和华拯救祂膏立的王,

祂从圣天之上应允他,

用右手的大能拯救他。

7有人靠战车,有人靠战马,

但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。

8他们都一败涂地,

我们却屹立不倒。

9耶和华啊,求你拯救你立的王。

我们呼求的时候,

求你垂听。

Korean Living Bible

시편 20:1-9

승리를 위한 기도

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1네가 환난을 당할 때

여호와께서

네 기도에 응답하시고

야곱의 하나님이 너를 보호하시며

2성소에서 너를 도우시고

시온에서 너를 붙드시기 원한다.

3그가 너의 모든 예물을 기억하시고 너의 모든 제사를 기쁘게 받으시며

4네 마음의 소원을 들어주시고

너의 모든 계획을

이루어 주시기 바라노라.

5네가 승리했다는 소식을 들으면

우리가 기쁨의 함성을 올리고

우리 하나님의 이름으로

우리 깃발을 높이 쳐들리라.

여호와께서 너의 모든 요구를

들어주시기 원한다.

6여호와께서 자기가 택하여

세운 자를

구원하시는 줄 이제 내가 알았으니

그가 하늘 높은 곳에서

저에게 응답하시고

그의 능력으로 저에게

큰 승리를 주시리라.

7어떤 나라들은

군대와 그 무기를 자랑하나

우리는 여호와 우리 하나님의

이름을 자랑하노라.

8그들은 비틀거리고 넘어지나

우리는 일어나 든든히 서리라.

9여호와여, 왕에게 승리를 주시고

우리가 부르짖을 때 응답하소서.